"محورية" - Traduction Arabe en Turc

    • önemli
        
    İşte bu çok önemli bir andı, çünkü bunu bilmiyordum. Open Subtitles وكانت هذه لحظة محورية ، . لأني لم أعلم هذا
    Burada olan sadece insan evrimindeki çok önemli bir an değil. Open Subtitles ما حدث هنا لم يكن مجرد لحظة محورية في التطور البشري.
    Şüphesiz, hayatlarımızı birçok yönden değiştiren etkili, önemli bir an. TED لقد كانت لحظة محورية .. فقد غيرت حياتنا في عدة مناحي
    Hatta Texas Bağımsızlık Savaşı'nda, Sağır Smith adlı önemli bir askerin, savaşta büyük kahramanlıkları olmuş. TED في الواقع، أثناء حرب استقلال تكساس، كان هناك شخصية محورية تدعى سميث الأصم، الذي ساهم بشكل كبير في المجهود الحربي.
    Burası Amerikan tarihinin önemli anlarının geçtiği bir alandır. TED وهو المكان الذي حصلت فيه لحظات محورية من التاريخ الأمريكي وهو المكان الذي حصلت فيه لحظات محورية من التاريخ الأمريكي
    Önce davanın çok önemli bir anında ABD hükümeti tarafları değiştirdi. TED أولا، في نقطة محورية من هذه القضية، بدلت حكومة الولايات المتحدة الأدوار
    Bu mücadelelerde önemli rol oynayan kadınları yüceltmezsek, gelecek kuşaklara rol modeller sunamayız. TED إن لم نرفع من قدر النساء اللواتي لعبن أدواراً محورية في هذه الصراعات فسنفشل في إعطاء قدوات ملهمة للأجيال القادمة.
    Ve herkesçe görüldü ki bu karar zaferlerindeki en önemli hamleydi. TED واعُتُبرت هذه الحركة خطوة محورية في انتصارهم.
    Zirve bizlere teknolojinin geleceğimizi nasıl biçimlendireceğine dair önemli bir bakış açısı vaadediyor. Open Subtitles نظرة محورية عن كيف ستشكل التكنولوجيا مستقبلنا
    Ve genç askerlerin çarpışmaya girme ihtimalini teori olarak düşünerken şimdi bu tamamen gerçek olmuştu -- ve liderlik önemli görünüyordu. TED ان ما نعيه عن امكانية دخول هؤلاء الجنود الى ارض المعركة كان نظري ولكنه الآن .. واقعي .. واقعي جداً وبدأت القيادة الان محورية
    Ülkemizin tarihindeki önemli anların neredeyse her biri şu veya bu şekilde silahları nasıl ürettiğimiz, bunlarla ilgili tartışmalarımız, düzenlemelerimiz ve hislerimizden etkilenmiştir. TED وكل مرحلة محورية في تاريخ دولتنا تقريبًا، بطريقة أو بأخرى، تؤثرعلي كيف لنا كبشر أن ننتج، ونتحاور، وننظم، ونشعر حيال الأسلحة.
    Her Grup, Avrupa tarihindeki önemli bir olayı ...ya da dönemi ayrıntılarıyla sunacak Open Subtitles ... . كلفريقسيكونمسؤوللتقديمالوصفالتفصيلىلنشاطه . عن حدث أو فترة محورية فى التاريخ الأوروبى
    Sanırım Alex Krycek'in bize verdiği daha büyük bir entrikanın en önemli parçası. Open Subtitles أعتقد أن (أليكس كريشيك) أعطانا قطعة محورية في مؤامرة أكبر.
    Çok önemli bir sayfa. Open Subtitles إنها صفحة محورية
    Sonraki bölge çok önemli. Open Subtitles هذه منطقة التالية هي محورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus