"محيت" - Traduction Arabe en Turc

    • silinmiş
        
    • silindi
        
    • silmiş
        
    • sildim
        
    • sildin
        
    • silinip
        
    • yok oldu
        
    Yani, Dünya'daki neredeyse tüm yaşam kabaca beş kez silinmiş. TED وبالتالي فجل الحياة على الأرض محيت قرابة الخمس مرات.
    Saat göstergesi iki saat atladı derken iki saat silinmiş mi demek istiyorsun? Open Subtitles عندما تقول , أن الوقت قفز ساعتين أتعني محيت ساعتين منه ؟
    Mağlup olmuş Polonya haritadan silindi. Open Subtitles محيت بولندا المدحورة تمامًا من على الخريطة
    Pallagen, JRP Ecza'yı aldıktan sonra Hoffman, Arcadia'daki olaya dair tüm kayıtları silmiş. Open Subtitles سجلاّت (هوفمان) عن "أركاديا" التي كانت لديه على الإنترنت قد محيت
    Merak etme. Seninle olan bağı sildim. Open Subtitles لا تقلقي لقد محيت ما يتعلق بكِ
    Işık'la ilgili anılarını sildin ama lazım olur diye ipuçları bıraktın. Open Subtitles .لقد محيت ذاكرتك عند الجزء الخاص بالنور. لكنك تركت لنفسك بعض الأدله
    Ve insanlar için bir zamanlar önemli olan ve dışarısı ile içerisi arasında sınır teşkil eden, ev denen bu yapı, sonsuza kadar silinip gider. Open Subtitles والحوائط بين الداخل والخارج، والتى كانت ذات يوم هامة جداً للبَشَر الذي كان يعتبر هذه البناية بيته. محيت للأبد.
    Tarımının %75'i ve hayvancılığın %85'i yok oldu. TED وأكثر من 75 بالمائة من زراعاتها و85 بالمائة من مخزونها الغذائي قد محيت.
    Güvenlik kamerasının diski silinmiş. Open Subtitles الأقراص التخزينية لكاميرات المراقبة قد محيت كليًّا
    - Sürücü iki kez silinmiş ama sıfırlanmamış. Open Subtitles السواقات محيت مرتين إنها فارغة..
    Küçüktüm ve hafızamdan bazı şeyler silinmiş. Open Subtitles -كنتُ صغيرة جداً ، وبطريقة ما ذاكرتى محيت كل شئ
    kitap her şeyi değiştiriyor- yeni seyler yazıIdı,eski seyler silindi. Open Subtitles أشياء جديدة دونت أشياء قديمة محيت
    Dr. Brown, bu notu gelecekten getirmiştim ama şimdi silindi. Open Subtitles د.براون, لقد عدت بتلك المذكرة من من المستقبل... و قد محيت الآن... .
    Tabii ki silindi. Open Subtitles بالطبع لقد محيت.
    Kasetin kopyasını çıkarırken, Başkan Nixon ile HR Haldeman arasında geçen bir konuşmayı silmiş. Open Subtitles قد محيت محادثة بين الرئيس (نيكسون) و(هالديمان) مدير الموارد البشرية... في حين إخراج هذا الشريط
    O silmiş. Open Subtitles كأنها محيت
    Robert'ın izlemek istediği dizileri de sildim. Open Subtitles (محيت مسلسلات علمت ان (روبرت اراد مشاهدتها
    - Adını sildim, Didier. Open Subtitles -لقد محيت اسمك
    Otel kayıtlarından Carson'ın takma ismini sen sildin değil mi? Open Subtitles أنت محيت اسم (كارسون) المستعار من سجل الفندق... أليس كذلك؟
    Yollardaki patlamaları, Iraklı polislerin öldürülmesini adam kaçırmaları, kalabalık pazaryerlerini ve dünyadan silinip giden masum aileleri kast ettim. Open Subtitles أعني قنابل الطرقات، وقتل الشرطة العراقية. الاختطافات، والأسواق المكتظة... والعائلات البريئة التي محيت من على الأرض.
    Ve on yıllık ihanet, başarısızlık ve felaketler nedeniyle genç Tenenbaumların zeka pırıltıları yok oldu. Open Subtitles "في الواقع أن كل ذكرياتهم" "من تألق صغار تتنباوم" "قد محيت"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus