"مخالف للقوانين" - Traduction Arabe en Turc

    • kurallara aykırı
        
    • kurallara karşı
        
    • yasalara karşı
        
    • kuralların dışında
        
    • yönetmeliğe aykırı
        
    Bak, tamam, biliyorum kurallara aykırı ama daha fazla bekleyemeyeceğim. Open Subtitles أسمعي، أعرف أنه مخالف للقوانين لكن لا يمكنني الأنتظار بعد.
    Bu kurallara aykırı ama araştıracağım. Open Subtitles حسنا, هذا مخالف للقوانين ولكنى سأستفسر لك 00: 20:
    Burada kalman kurallara aykırı olur. Bir şey olursa, sorumlusu ben olurum. Open Subtitles هذا مخالف للقوانين لو حدث شيء ساكون مسؤولا
    Biri sana neden içtiğini, kavga ettiğini ya da kurallara karşı geldiğini sorarsa ona gelecek yok dersin. Open Subtitles عندما يسألك أحد لماذا تشرب الكحول أو تتعارك أو تفعل أى شىء مخالف للقوانين "تقول "لا مستقبل
    Onun hakkında konuşmak kabul edilemez. Bu yasalara karşı. Open Subtitles لا يفترض بي أن أتحدث عن ذلك فهذا مخالف للقوانين
    Zaten onlara dokunamayız. Bu kurallara aykırı. Open Subtitles لا يمكننا أن نلمسهن على كل حال إنه مخالف للقوانين
    Patronum olduğunu, kurallara aykırı olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أنك رئيسي أنت تعلم أن هذا مخالف للقوانين
    Dopingin bazı riskleri olduğunu biliyorum. Ayrıca bunun kurallara aykırı olduğunu da biliyorum. Open Subtitles أعلم أن لنقل الدم مخاطره أعلم أنه مخالف للقوانين
    Anahtarlarımızı başkalarıyla paylaştığımızı mı düşünüyorsun? Bu kurallara aykırı. Senin kurallarına. Open Subtitles اتظن اننا نتشارك المفاتيح هذا مخالف للقوانين قوانينك انت فينسينت
    Bizi bu sıcakta çalıştırmaları kurallara aykırı. Open Subtitles جعلنا نعمل تحت هذه الحرارة مخالف للقوانين
    Adadan ayrılıp geri dönmek kurallara aykırı olduğu için yargılanmak istemen konusunda. Open Subtitles أنّكَ تريد أن تحاكَم على مغادرة الجزيرة والعودة إليها لأنّ ذلك مخالف للقوانين
    Ayrıca öğrencilerle yatmak kurallara aykırı. Open Subtitles علاوة هذا مخالف للقوانين مضاجعة الطالبات
    kurallara aykırı olduğunu biliyorum ama dadısı hastalanmış ve-- Open Subtitles أعلم أنّ ذلك مخالف للقوانين ولكن ممرضتها أصيبت بالمرض
    Bunu yapmamalısın. Bu kurallara aykırı. Open Subtitles لا يجب أن تفعلي هذا إنه مخالف للقوانين
    Bu kurallara aykırı. Open Subtitles هذا مخالف للقوانين
    Tamam, bu tamamen kurallara aykırı. Open Subtitles حسناً ذلك مخالف للقوانين
    Bu kurallara aykırı. Open Subtitles هذا مخالف للقوانين
    - Dışarı çıkmalısın, bu kurallara karşı. Open Subtitles -يجب أن تخرجي، ذلك مخالف للقوانين
    Bunun kurallara karşı olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرف ان ذلك مخالف للقوانين
    Onun hakkında konuşmak kabul edilemez. Bu yasalara karşı. Open Subtitles لا يفترض بي أن أتحدث عن ذلك فهذا مخالف للقوانين
    Evet, kesinlikle kuralların dışında. Open Subtitles نعم, إنه أمر مخالف للقوانين
    Tabii ki yönetmeliğe aykırı. Open Subtitles أنت محقة، إنها مخالف للقوانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus