Senin yerinde olsaydım erkeğimle daha fazla vakit geçirir ve babamın fi tarihinde götürdüğü gizli muhbir için de daha az vakit harcardım. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لأمضيتُ وقتاً أطول مع خليلكِ ووقتاً أقلّ في البحث عن مخبرة قد يكون والدكِ ضاجعها قديماً |
Beni başka bir muhbir için terk etmişti. Köprünün altından çok sular aktı ama hâlâ içimde yaradır. | Open Subtitles | هجرني من أجل مخبرة أخرى، ولا يزال ذلك موجعاً رغم كلّ ذلك الزمن |
Babam seni başka bir muhbir için terk etti demiştin ya. | Open Subtitles | قلتِ بأنّ والدي هجركِ من أجل مخبرة سرّية أخرى؟ |
Aslında Sovyetler Birliği için casusluk yaparken FBI muhbiri gibi mi davranıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتظاهرين أنكِ مخبرة للمباحث الفيدرالية بينما في الواقع تعملين لصالح الاتحاد السوفييتي؟ |
Judy narkotiğin gizli muhbiri olacak. | Open Subtitles | ستصبح جودي مخبرة سرية لمكتب مكافحة المخدرات |
Hadi ama, FBI için muhbir olabilirim. Pislik herifleri yakalamana yardım ederim. | Open Subtitles | هيّا، سأكون مخبرة لحساب المباحث الفيدرالية، سأساعدكِ على الإطاحة بأوغاد. |
Babamın beraber olduğu başka bir muhbir buldum. | Open Subtitles | وجدتُ مخبرة أخرى كان والدي يعاشرها |
Bishop onun muhbir oldugunu bilmiyordu. | Open Subtitles | لم يكن بيشوب يعلم أنها مخبرة سرية |
Küçük sihirli değneğini salla ve ben de muhbir olayım. | Open Subtitles | -صحيح . لوحي بعصاك السحرية الصغيرة، وسأصبح مخبرة. |
Yıllarca Hizbullah kumandanıyla evli olan bir muhbir Abu Nazir'e kafayı takmış eski bir ajana bilgi vermek için birden bire ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | مخبرة متزوّجة بـ قائد (حزب الله) لـ سنوات عديدة إنقلبت فجأة، لتسلّم (أبو نذير) لـ عميلة سابقة معروفة بـ هوسها بالرجل. |
Aslında onu tüm zamanlı muhbir yapmak için bölge savcısıyla konuşacağım. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} في الواقع أنا أتحدث مع المدعي العام بشأن جعلها مخبرة بشكل كامل. |
Bailey gizli muhbir olarak benim için çalışıyordu. | Open Subtitles | كانت (بايلي) تعمل لدي، بصفتها مخبرة سرية |
Annem - Gizli muhbir... ve de mırıldanıyor. | Open Subtitles | "أمّي مخبرة سرّية ومتمتمة" |
Patty Hewes'ü soruşturduklarını söylediler ve benden muhbir olmamı istediler. | Open Subtitles | قالوا أنهم يحقّقون بشأن (باتي هيوز)، وأنهم... طلبوا منّي أن أكون مخبرة! |
Landry'nin içeride bir adamı var kadın bir muhbir. | Open Subtitles | لاندري) لديه عميل في الداخل) مخبرة |
Hem de bütün biriminizde. Erin Lindsay'in eski bir muhbir olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم ان (ايرن لينزي) هي مخبرة سابقة |
. Silvia Gonzalez Lopezin muhbiri olabilir | Open Subtitles | قد تكون سيلفيا غونزاليز مخبرة لراين. |
Fry, Isaiah'ın muhbiri olduğunu söyledi. | Open Subtitles | فراي قال أن أيزياه هو مخبرة |
İki günlük ciddi iş ilişkisinden sonra Mavi Sınır'ın, Lucy'nin muhbiri dahil olmak üzere kadınları öldürmek için para ödediği kişinin adresini bulduk ama bir sorunla karşılaştık. | Open Subtitles | إذاً، بعد يومين من التعاون المهني بدقة (حصلنا على عنوان الرجل الذي تدفع له (بلو ليمت ليقتل النساء (بما فيهم مخبرة (لوسي ولكن واجهتنا مشكلة |
Ama içeride muhbirim vardı. | Open Subtitles | ولكن كانت لديَّ مخبرة بالداخل |
CIA'in Kongo'daki muhbirlerinden biri... gizli bir askeri eğitim kampı keşfetti. | Open Subtitles | الآن، مخبرة محلية في الكونغو... كشفت معسكر تدريب عسكري سري... |