20 bekar anne ile bir fırın işine başladık. | TED | لقد بدأت مخبزاً مع 20 من الأمهات غير المتزوجات. |
6 ay önce, kızımla beraber Shreveport'tan bir fırın aldık ve işi başlatmak üzere oraya taşınacaktım. | Open Subtitles | قبل 6 اشهر ابنتي وانا اشترينا مخبزاً في بلدة شريفبورت وكنت سأنتقل الى هناك من اجل مساعدتها في البدأ |
Böyle bir dönemde fırın açtı. | Open Subtitles | حتى تفتتح مخبزاً بمثل هذا التوقيت |
- Pasta mı? Buralarda pastane var mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري إن كنا سنجد مخبزاً بالقرب من هنا. |
Ben de kendi pastamı yaptırabilirim çünkü buradaki yerel bir pastane öyle bir profiterol yapıyor ki ağlarsın. | Open Subtitles | و أستطيع إحضار كعكتي، لأنّه ثمّة مخبزاً محلّيّاً يصنع خلطةَ شوكولا تجعلكَ تبكي. |
- İşte. - O bir ev. pastane değil. | Open Subtitles | ها نحنُ أولاء، هذا بيتٌ، إنّه ليس مخبزاً. |
Çevrenizde harika bir fırın buldum. | Open Subtitles | وجدتُ مخبزاً عظيماً في حيِّك |
Herhalde buranın fırın olacağını düşünmedin, değil mi? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أننا سنجعله مخبزاً أرمينياً ؟ ! |
Oh, Kramer, işte pastane. Burada dur. Burada dur. | Open Subtitles | هاك مخبزاً يا (كرايمر)، توقف هنا |
Ohmiya'da karımla pastane işletirdik. | Open Subtitles | أدير مخبزاً مع زوجتي في (أوميا) |