"مختلفه في" - Traduction Arabe en Turc

    • farklı
        
    Nerdeyse 200 farklı kişilik yapısı görünüyor. Open Subtitles يبدو أنه يوجد 200 شخصية مختلفه في هذه النسخة.
    Burayı biliyorum. Okulda kurallar farklı. Open Subtitles القوانين مختلفه في المدرسه ، ياأمي الطريقه التي يتعامل بها الناس ، أنا لست مستعده
    Bende farklı zamanlarda farklı duygular uyandırır. Open Subtitles انه يجلب الي مشاعر مختلفه في اوقات مختلفه
    Belki de andaç kulübünden olunca farklı oluyordur. Open Subtitles ربما لديهم طقوس مختلفه في نادي الكتاب السنوي
    38 ülkeden ajanım ve Pentagon ile yılda 2 milyar doların üzerinde kazandıran 15 farklı kontratım var. Open Subtitles لدي عملاء في 33 دوله مختلفه في 15 عمليه تخص البنتاجون بقيمه 2 بليون دولار سنوياً
    Ama sen ve ben, hayattan farklı şeyler istiyoruz. Open Subtitles ولكن انا وانت نريد أمور مختلفه في الحياه
    Sadece bir dahaki sefere farklı bir plan yapacağız. Open Subtitles نحن سنستخدم خطه مختلفه في المره القادمه
    Böyle bir yemekte birçok farklı etki olur. Open Subtitles هناك تأثيرات عديدة و مختلفه في طبق كهذا
    Pekâlâ, İngiltere'de işlerin çok farklı yürüdüğüne eminim. Open Subtitles نعم ، أعرف أن الأوضاع "مختلفه في "إنجلترا
    Pekâlâ, İngiltere'de işlerin çok farklı yürüdüğüne eminim. Open Subtitles نعم ، أعرف أن الأوضاع "مختلفه في "إنجلترا
    Seninle ben hayatlarımızda farklı şeyler istiyormuşuz gibi geldi ve bu da beni gerçekten korkutuyor. Open Subtitles أحس كأنني وأنت نريد أشياء مختلفه في حياتنا ...و ذلك حقا يخيفني
    Valley'de farklı biri olabilirim. Open Subtitles .بأمكاني ان اكون مختلفه في ذا فالي
    Alex, işlerin ele alınışı konusunda farklı düşünüyoruz ama ikimiz için de önemli olan-- Open Subtitles أليكس.. ربما يكون لدينا منهجية مختلفه في العمل عن بعضنا و لكن في نهاية اليوم ...
    Bence çok şanslıyız, bu seferki turnede... dünyanın çok farklı farklı yerlerine gideceğiz... ve gitmediğimiz yerleri göreceğiz. Open Subtitles اِعتقد بأننا محظوظيين عندما ذهبنا في جولتنا هذه المره "الجوله الغنائيه" كان علينا ان نذهب الى اماكن مختلفه في العالم وان تأتي عبر مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus