"مخرجنا" - Traduction Arabe en Turc

    • yönetmenimiz
        
    • çıkış yolumuz
        
    • çıkış yolumuzdu
        
    • çıkış yolu
        
    • çıkış yolumuzu
        
    • çıkışımız
        
    • çıkabiliriz
        
    Sanat yönetmenimiz, Salvatore Romano'yu tanırsın. Open Subtitles انت تعرف مخرجنا الفنّي مسبقاً سالفاتوري رومانو
    Carmen, bu Bill Kerr, muhteşem yönetmenimiz. Oyuncularım muhteşemdir, ben ancak görevimi yapıyorum. Open Subtitles كارمن هذا بيل كيير مخرجنا العبقري , ممثليني هم العباقرة, I mereIy faciIitate.
    - İşte bizim çıkış yolumuz. - Bu durumla ilgili bir şey yapacak mıyız? Open Subtitles هذا هو مخرجنا الا يجب ان نفعل شيئا حيال هذا؟
    Hepimiz biliyoruz ki akılcı olan bu, çok çabuk hareket etmeliyiz, bu bizim tek çıkış yolumuz. Open Subtitles وكلنا نعلم ان هذا رأي غير صحيح علينا أن نتحرك بسرعه فهذه جهودنا وهي مخرجنا الوحيد
    Bu bizim çıkış yolumuzdu. Bizim çıkış yolumuzdu! Open Subtitles لقد كان هذا مخرجنا لقد كان هذا مخرجنا
    Bu kapı tek çıkış yolu. Open Subtitles لا يوجد مكان آخر هذا الباب هو مخرجنا الوحيد
    Tek çıkış yolumuzu da kapatıyorlar! Open Subtitles -إنّهم يسدّون مخرجنا الوحيد !
    Yerel halk ilk yönetmenimiz olan Ted olayları biraz karıştırınca korkuya kapıldı. Open Subtitles لقد إرتعب سكان البلدة عندما تيد مخرجنا الأول حاول أن يكون حصريا معهم
    Müzikal yönetmenimiz, gitardaki dostum John Taylor'a bir alkış. Open Subtitles حييوا معنا جون تايلور مخرجنا الموسيقي على الغيتار
    Neden mi? Çünkü o bizim yönetmenimiz ve bitirmemiz gereken bir filmimiz var. Open Subtitles لأنه مخرجنا ولدينا فيلم لإنهائه
    Konu, uzun yıllardır topluluğa yönetmenlik yapan sanat yönetmenimiz Cosimo Rega'nın yardımıyla icra edilecektir. Open Subtitles الشخصيات التي سيتوجب عليكم تقمصها سيساعدكم في ذلك مخرجنا الفني كوزيمو ريجا، الذي يتولى الإشراف على الفرقة من الداخل منذ سنين
    Harika yönetmenimiz Bay Walsh'a teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أردت استغلال المناسبة لشكر مخرجنا اللامع، سيّد (والش)
    - Billy Walsh, yönetmenimiz. Open Subtitles (فينسنت تشايس) (ستيفان غيغان) بيلي والش)، مخرجنا) - (ستيف) -
    O bizim çıkış yolumuz, götür bizi oraya. Open Subtitles هذا هو مخرجنا اذهبي بنا الى هناك
    Evet, ve tek çıkış yolumuz burası olabilir. Open Subtitles نعم, ولكنة قد يكون مخرجنا الوحيد.
    Bu denetim noktası, tek çıkış yolumuz. Open Subtitles نقطة التفتيش تلك هي مخرجنا الوحيد
    Bu konuda hemfikirdik, tek çıkış yolumuz bu. Open Subtitles لقد وافقنا، إنه مخرجنا الوحيد
    Bu bizim çıkış yolumuzdu. Open Subtitles كان هذا مخرجنا.
    Belki de oranın bu kadar garip görünmesinin sebebi buradan çıkış yolu olmasıdır. Open Subtitles ربما سبب استغرابنا لمظهره هو كونه مخرجنا من هنا.
    - Dylan çıkış yolumuzu gözetleyecek. Open Subtitles -ديلن) سيراقب مخرجنا)
    Bu hızla 10 dakikaya çıkışımız hazır. Open Subtitles في هذا المعدل نحن سنحصل على مخرجنا في 10 دقائق
    Belki buradan çıkabiliriz. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون مخرجنا الوحيد هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus