özel bir lazerle, ancak sadece 3 adam bunu yapabilir | Open Subtitles | بإسستخدام ليزر مخصص لذلك ويوجد ثلاثة أشخاص يمكنهم عمل ذلك |
Onunla o dokuz yaşındayken tanıştım ve tanıştığımızdan beri ben ve ekibim ona özel bir ses inşa etmek için uğraşıyoruz. | TED | التقيتها عندما كانت في التاسعة من عمرها، ومنذ ذلك الحين، فريقي وأنا سعينا إلى بناء صوت مخصص لها. |
bilimsel gelişmeler için uluslararası işbirliğine adanmış proje... | Open Subtitles | مشروع مخصص للتعاون العالمي. من أجل تقدم العلوم. |
Sadece yağda kızart. Zeytinyağı omlet gibi özel yemekler içindir. | Open Subtitles | زيت الزيتون مخصص للوجبات المميزة مثل عجة البيض. |
9. kat en saldırgan hastalar için ayrılmış. | Open Subtitles | الطابق التاسع مخصص للمرضى الأكثر عنفا وخطورة |
Onun için özel bir bölüm var. | Open Subtitles | مكان مخصص لحفظ الملفات من الشركة |
Şehrin bu bölümü bilimsel araştırmaya adandı. | Open Subtitles | هذا القسم من المدينة مخصص للأبحاث العلمية. |
- Cam olmaz! O cam ısmarlama! | Open Subtitles | -لا, ليس الزجاج, إنه مخصص الصنع |
Bay Danforth, burası bir eğitim mekânı, hokey pisti değil. | Open Subtitles | سيد دانفورث, هذا المكان مخصص للتدريب و ليس ملعباً للهوكي |
Brakebills'teki ilk sömestr'ınız büyünün temellerini öğrenmeye adanmıştır. | Open Subtitles | أول إمتحان نصف عام لكم فى بريكبيلز كان مخصص لتعليمكم أساسيات السحر |
İnekler belirli bir ağırlığa ulaştığında - kabaca 300 kilogram - özel bir diyet uygulanmak üzere buraya getirilir. | TED | لذا بمجرد أن تصل الأبقار إلى وزن معين، تقريبًا 300 كجم، فإنها تُنقل هنا وتخضع لنظام غذائي مخصص. |
Sadece bir deney mi yoksa özel bir amaç için mi yapıldığını bilmiyoruz henüz. | Open Subtitles | نحن لم نتأكد بعد إنه كان مخصص لشيء ما أم مجرد تجربة |
Bir gök olay adanmış her 5000 yılda bir gerçekleşir . | Open Subtitles | مخصص هذا للحدث السماوي الذي يحدث مرة كل 5000 سنة. |
Evet, internetten benzer kostüm satışı yapan bir site buldum site tamamen bunları giyenlere adanmış. | Open Subtitles | أجل .لقد وجدت بعض من البدلات المماثلة على الانترنت و الموقع مخصص لهؤلاء |
Daha önce de söylemiştim, Asyalı İknacı, bu telefon sadece acil durumlar içindir ve eski sevgilimle barışmam için manipülasyon gücünü aklımı çekmek için kullanamazsın, vazgeç artık. | Open Subtitles | الإقناع الآسيوي هذا الحساب مخصص فقط للطوارئ ولا يمكنك استخدام قدرتك بالتلاعب |
Bu bölüm sadece Ustalar içindir. Ama benim gözetimimle başkaları da kullanabilir. | Open Subtitles | هذا القسم مخصص للمعلّمين فقط، لكن بإذني قد يستخدمه سواهم. |
Pazar günleri Lise Kız Lakros takımına ayrılmış. | Open Subtitles | يوم الأحد مخصص لفريق فتيات المدرسة الثانوية بلعبة لاكروس |
Değerli Uçuş Programı üyelerimize ayrılmış. | Open Subtitles | إنه مخصص للأعضاء الرئيسيين في برنامج طيراننا |
Vampirler için özel bi tesis var orda öldürülüyorlar | Open Subtitles | -القصص القديمة تحكي أن هناك مكان مخصص لمصاصي الدماء لقد تم قتله لكن يمكن إعادة إحياؤه |
Kabalık etmekten nefret ediyorum ama burası hastalarım için özel bir çıkış. | Open Subtitles | إنني أكره ان أكون فظاً، ولكن هذا... باب مخصص لمغادرة مرضاي. |
Bu kale yedi yıl önce atalarımız yeni bir devlet kurmak için buraya geldiklerinde özgürlüğü görmek için inşa edildi ve tüm insanların eşit doğmuş olduğu fikrine adandı. | Open Subtitles | بنيت هذه القلعة 7 سنوات حيث آبائنا جلبت الفوز أمة جديدة، لرؤية الحرية في أن تكون مخصص لاقتراح |
- Bir ısmarlama siparişe. | Open Subtitles | - وفق ترتيب مخصص. |
Ne var ki, burası tamirhane senin işin zaten tamir etmek | Open Subtitles | ذلك مرأب مخصص للإصلاح يمكنك إصلاح ذلك , ذلك هو عملك |
Hastanenin bu kanadı tamamen programa adanmıştır. | Open Subtitles | هذا الجناح الكامل مخصص للبرنامج |