Moda genimi annemden aldığımı sanmıştım ama tamamen yanılmışım. | Open Subtitles | اعتقد بان لدي جينات للموضة من امي ولكني كنت مخطأة |
Hayır, hiçbir zaman yoluna girmeyecek. Yanılıyorsun. | Open Subtitles | لا ،لن يكون الأمر على ما يرام ،إنك مخطأة |
Eğer yanılıyor olsaydım, meşru bir soruşturmayı mahvedebilirdim. | Open Subtitles | لو كنت مخطأة كنت سأفشل عملية تحقيق شرعية |
Sadece kapıyı aç ve benim hakkımda ne kadar yanıldığını gör. | Open Subtitles | فقط افتحي الباب ستعرفين كم كنتي مخطأة بحقي |
Gururun yüzünden beni kovmadığını düşünerek hata ettim. | Open Subtitles | كنت مخطأة لأني اعتقدت ان غرورك يمعنك عن فصلي |
Biri hatalı olduğumu kanıtlamayalı çok uzun zaman oldu. | Open Subtitles | .لقد مرت فترة طويلة منذ أن أثبت لي أحدهم بأنني مخطأة |
Senin hakkında yanıldığımı düşünmeye başladığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق بأنني بدأت أفكر أنني كنت مخطأة بشأنك |
Quentin'le ilk tanıştığımızda onun kötü bir çocuk olduğunu düşünmüştüm ama yanılmışım. | Open Subtitles | اتعرف فى المرة الاولى التى قابلتة بها لقد ظننت انة ولد سى ولكنى كنت مخطأة |
Alçak fahişe onu aldı sanmıştım. Sanırım yanılmışım. | Open Subtitles | حسـناً، ظننتُ أن تلك العاهرة أخذتـها، أعتقد أنني كنت مخطأة |
Düğün günümü hayal ettiğim zaman, ...gelmiş geçmiş en güzel gelin olacağımı düşünürdüm, ...ama yanılmışım. | Open Subtitles | عندما تخيلت زفافي تصورت بأنني سأكون أجمل عروس على الإطلاق لكنني كنت مخطأة |
Yağcılık yapmanın işe yarayacağını sanıyorsan Yanılıyorsun, bundan böyle. | Open Subtitles | انتي مخطأة ان كنت تعتقدين ان الاطراء لازال نقطة ضعفي |
Ama, Yanılıyorsun, çünkü hepimizin güvensizliği vardır. | Open Subtitles | لكن , تعلمين , أنتِ مخطأة, لأن جميعنا لدينا عيوبنا. |
Yanılıyorsun. Benim ondan nefret ettiğim kadar o da benden nefret ediyor. | Open Subtitles | أنت مخطأة, فهو يكرهنى بقدر ما أكرهه |
- NSA yanılıyor. Kurcalama falan değil bu. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي مخطأة هذا ليس عمل متطفل. |
Bazen benim hakkımda da yanılıyor. | Open Subtitles | كما كانت مخطأة بشأني بعض الأحيان. |
yanıldığını söyle bitsin. | Open Subtitles | اعترفي بأنكِ مخطأة وسينتهي كل شيء |
Kötü gözükeceği için beni kovmadığını düşünerek hata ettim. | Open Subtitles | كنت مخطأة لأعتقد ان سبب انك لم تفصلني هو لكي لا تظهر بمظهر سيء |
Kayıtlara geçsin, bir kadının hatalı olduğunu kabul etmesi bile imkansız gibidir. | Open Subtitles | وللتسجيل هذا اعتراف امرأة وانها كانت مخطأة بأن اليونيكورن بداخلها |
"Baban hakkında yanıldığımı farkettim, ...ve bu bilgisayarda da bunu kanıtlayan şeyler var." | Open Subtitles | أني مخطأة فيما قلته عن والدكِ "وهناك شيء على هذا الحاسوب يثبت ذلك |
Burada hakkında yanılmış olduğun başka albümler de vardır mutlaka. | Open Subtitles | فلابد أن هناك ألبومات أخرى هنا و أنت مخطأة تماماً بشأنها |
Düğün günümde büyükannem ile tekrar sohbet ederken bana dedi ki, "Tamam belki yanıldım. | TED | حسنا، يوم زفافي، كان لي حوار مع جدتي، و قالت، "حسنا، ربما كنت مخطأة.. |
Sen haklıydın ve ben haksızdım. | Open Subtitles | ،لقد كنت على حق وأنا كنت مخطأة |
Kongre görüşmede.Bu konuda Yanılmıyorum değil mi? | Open Subtitles | الكونجرس منعقد الآن، صحيح؟ لست مخطأة بهذا الشأن؟ |
Ama iş işten geçtikten sonra hatalıymışım demek istemiyorum. | Open Subtitles | لكني لا اريد ان اصل الي ال50 و احس بانني كنت مخطأة |