"مخطئا" - Traduction Arabe en Turc

    • yanılmışım
        
    • yanlış
        
    • yanıldım
        
    • Yanılıyor
        
    • hatalı
        
    • hata
        
    • haksız
        
    • yanılmış
        
    • hatalıydım
        
    • yanılmıyorsam
        
    • yanıldığını
        
    • yanıldın
        
    • yanıldığımı
        
    • yanılıyorumdur
        
    • yanılıyorsam
        
    İnsanları tanıdığımı bilmek hoşuma giderdi; ama senin hakkında yanılmışım. Open Subtitles كنت احب كوني اعرف حقيقة الاشخاص لكنني كنت مخطئا بشأنك
    Aranızda dürüst biri olduğunu düşünmüştüm. Ama yanılmışım. Open Subtitles كنت أحسب أن هناك رجل واحد أبيض بينكم ولكني كنت مخطئا
    Ama bunu araştırmadım, o yüzden tamamen yanlış tahmin ediyor da olabilirim. TED وبما أنه ليس لدي أي وسيلة للتحقق من ذلك , فقد أكون مخطئا كليا.
    - O zaman ben yanıldım. - Neden beni yollasın ki? Open Subtitles اذن, يبدو اننى كنت مخطئا ولماذا كان يجب عليها ارسالى هنا ؟
    Yanılıyor olabilirim... ama beni öldürmenin iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles تعلم, قد أكون مخطئا لكني لا أظن أن قتلي فكرة صائبة
    Ve sen, çocuklarının gözlerine bak ve onlara hatalı olduğumu söyle. Open Subtitles وأنت تنظر في عيون أطفالك .. .. وأقول إن كنت مخطئا.
    Hayır. Arada bir hata yapınca öfkelenmemelisin. Open Subtitles لا تكون مجنونة لأن كنت مخطئا مرة واحدة في حين.
    Ve eğer öyleyse, yalnız değilsiniz ve tamamen haksız da sayılmazsınız. TED وإذا فعلت، فأنت لست الوحيد، ولست مخطئا بشكل كامل.
    Sana dün politikacı demiştim ve yanılmışım. Open Subtitles انا قد دعوتك سياسيا بالأمس و.. أنا كنت مخطئا
    "Hayır, yanılmışım. İki tarafta da dal varmış." dedi. Open Subtitles لا , انا كنت مخطئا لقد كان هناك غصن بالجهتين
    Bunu burada yapabileceğimi sanmıştım ama yanılmışım. Open Subtitles اعتقدت أنى يمكن أن أفعل ذلك هنا لكنى كنت مخطئا
    Bildiğimiz şu ki, eğer yanlış yapmaya hazırlıklı değilseniz, hiç bir zaman orijinal birşey bulamazsınız. Eğer yanlış yapmaya hazırlıklı değilseniz. TED ما نعلمه هو، إذا لم تكن مستعدا لتكون مخطئا، فلن تنتج أبدا شيئا مبتكرا. إذا لم تكن مستعدا لتكون مخطئا.
    Belki okul piyesi hakkında yanlış tavır aldım. Open Subtitles قد أكون مخطئا في نظرتي .الى موضوع المسرحية
    Bu sefer yanıldım ama günlüğümü sana yollamakla yanılmadım. Open Subtitles لذلك كنت مخطئا هذه المرة كنت مخطئا عندما أرسلت لك بمذكراتى
    Her zaman doğru tahmin yürütmem. Yanılıyor olabilirim. Open Subtitles انا لا اخمن بشكل صحيح دائما قد اكون مخطئا
    Bir diğerinin hatalı olduğunu kabul etmesini beklemeyi... sözünü geri almasını istemeyi. Open Subtitles كل منكما ينتظر الأخر ليعترف انه كان مخطئا و يترجى للعودة سوية
    Anlaşılan o ki, Sparta ile aynı kararları aldığımızı düşünerek hata etmişim. Open Subtitles ربما كنت مخطئا في حدسي سبارطة وعلى أقل تقدير سيكون ندا لنا أليس كذلك؟
    Ama bir insanın, haklı ya da haksız yaşadığı semtte belli bir düzen istemeye hakkı vardır. Open Subtitles لكن عليكم أن تعترفوا بأن الشخص سواء كان مخطئا أم مصيبا من حقه الرغبة بالحي الذين يعيش فيه بالطريقة التي يريدها
    Walter Reed'e girdik, ve ben daha fazla yanılmış olamazdım. TED دخلنا إلى والتر ريد، ولم أكن مخطئا في حياتي أكثر من ذلك اليوم.
    - hatalıydım. Şimdi onu al ve bu katliamı durdur. Open Subtitles كنت مخطئا خذوه الآن، ووقف المذبحة
    Aslında, eğer yanılmıyorsam bu sabah siz de böyle bir kombinasyon giyiyordunuz. Open Subtitles حقيقةً، لو انني لست مخطئا انت شخصياارتديت مزيج مثله هذا الصباح، فضيلتك
    ...ben yapmadım dedin. Burada benim görevim; seni görenin yanıldığını söylemektir. Open Subtitles فواجبي هنا هو بأن أدعهم ينظرون للشخص الذي رأى كان مخطئا
    Her şeyin kontrolünün bende olduğu hakkında yanıldın. Open Subtitles كنت مخطئا حول أنى أملك السيطرة على أى شئ
    Geçen sefer başka bir doktor vaka konusunda yanıldığımı söylediğinde ne oldu? Open Subtitles ماذا حصل أخر مرة أخبرك طبيب أخر أنني كنت مخطئا بِشأن قضية؟
    Bilmiyorum belki yanılıyorumdur, ama sanırım eski kıvılcımın hala yerinde olup olmadığını yokluyordu. Open Subtitles لا اعرف ربما اكون مخطئا هنا كنني اظن انها تحاول ان تستشعر ان كانت شراراة الحب القديمة ما زالت موجودة
    Bu bölgede bulutlar oluşuyor olsa bile orası nemden tamamen arınmış durumda, doğru mu? yanılıyorsam düzeltin. Open Subtitles فهذه المنطقة تكاد تكون قحل صححي لي ان كنت مخطئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus