"مخيب للآمال" - Traduction Arabe en Turc

    • hayal kırıklığı
        
    • Hayal kırıklığına
        
    • sinir bozucu
        
    • hayal kırıklığısın
        
    • çok hayal kırıcı
        
    • moral bozucu
        
    Ölümsüz olduğunda insanların nasıl değiştiklerini görmek hayal kırıklığı yaratıyor. Open Subtitles عندما تعييش للأبد سيكون مخيب للآمال أن ترى البشر يتغيرون
    Ama yakından bakınca, gerçekten hayal kırıklığı yaratıyorsun, değil mi? Open Subtitles لكنك بالتأكيد مخيب للآمال من قريب أليس كذلك ؟
    Harika bir erkek, yatakta çok iyi, bu tam bir hayal kırıklığı. Open Subtitles الرجل جميل، عظيم في السرير، أنه أمر مخيب للآمال جدا.
    Bir adam nasıl oluyor da insanı durmadan Hayal kırıklığına uğratabiliyor. Open Subtitles كيف يمكن لرجل واحد أن يكون مخيب للآمال بشكل لا نهائى؟
    Bu çok sinir bozucu, Çünkü ikimiz harika olurduk. Open Subtitles هذا مخيب للآمال لأننا نليق ببعضنا جداً
    itiraf etmeliyimki tam bir hayal kırıklığısın. Open Subtitles لكن عليّ أن أعترف أنت مخيب للآمال قليلاً
    Bu çok hayal kırıcı Open Subtitles ذلك مخيب للآمال
    Beklenmedik olduğunu söyleyemem, ama hayal kırıklığı yaratacak. Open Subtitles لايمكنني القول إنها مفاجأة ولكن هذا مخيب للآمال
    - Bunların olmaması hayal kırıklığı yarattı hatta. Open Subtitles كان نوعاً ما مخيب للآمال أنه لم يكن هناك أى من هذا ماذا كان هناك؟
    Senin, hayal kırıklığı olduğunu düşünmüyorum, Sidney. Hiçbir zaman da böyle düşünmedim. Open Subtitles لا أعتقد أنك مخيب للآمال لم أفكر بهذا أبداً
    Ve bir de işin ucunda ofis varken. Büyük hayal kırıklığı. Open Subtitles في ظل وجود مكتبٍ على المحك، هذا مخيب للآمال
    Boris Spassky ve Bobby Fischer arasındaki maç, kesinlikle hayal kırıklığı yaratan bir yola girdi. Open Subtitles المباراة بين بوريس سباسكي وبوبي فيشر أخذت منحنى مخيب للآمال بكل تأكيد
    Yoksa bugün, gerçek bir hayal kırıklığı olacaktı. Open Subtitles لأنك اليوم أصبحت حقاً مخيب للآمال
    Böyle bir başarısızlığa uğramak çok büyük bir hayal kırıklığı olmalı. Open Subtitles لابد وأنه شيء مخيب للآمال عندما ... يفشل شىء هكذا
    Şu an hepinizin ne kadar Hayal kırıklığına uğradığınızın farkındayım. Open Subtitles أنا أعرف كم هذا مخيب للآمال جدا كل منكم يجب أن يكون يشعر بهذا الآن
    Oksijen oranı beklediğimden yüksek. Ay'ın peynirimsi yüzeyi: Hayal kırıklığına uğratacak kadar düşük. Open Subtitles قراءة الأكسجين مرتفعة بشكل غريب محتوى الجبن منخفض بشكل مخيب للآمال
    Bir çok elma Hayal kırıklığına uğratacak şekilde unlu. Open Subtitles العديد من التفاح مفتت بشكل مخيب للآمال
    sinir bozucu olduğunun farkındayım. Open Subtitles إنه أمر مخيب للآمال. أفهم ذلك.
    Bir sinir bozucu duygu, değil mi? Open Subtitles شعورا مخيب للآمال , إليس كذلك ؟
    Tam bir hayal kırıklığısın. Open Subtitles أنت مخيب للآمال
    Tam bir hayal kırıklığısın. Open Subtitles أنت مخيب للآمال
    Bu çok bu çok hayal kırıcı. Open Subtitles ...هذا... هذا مخيب للآمال
    - Biliyorum, moral bozucu. - Becerdim sanmıştım. Open Subtitles أنا أعلم، هذا مخيب للآمال ظننت أنني امتعتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus