"مخيفة جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok korkunç
        
    • Çok korkutucuydu
        
    çok korkunç bir an: çok kısa bir zaman diliminde birçok şey olabilir. TED إنها لحظة مخيفة جداً: يجب أن يحدث الكثير خلال فترة قصيرة جداً من الزمن
    Cidden adamım, Fatal Frame. den beri oynadığım en pis oyun çok korkunç. Gerçekten öyle. Open Subtitles إنها مخيفة مخيفة جداً هل تستطيع المجيء إلى هنا ؟
    Siz cennetin çok korkunç bir kısmında beraber yaratılmışsınız. Open Subtitles أنتم الإثنان قادمان من منطقة مخيفة جداً من السماء
    Herkes bu gecenin çok korkunç olacağını söylüyor. Open Subtitles الجميع يقول بأن الليلة ستكون مخيفة جداً
    Nasıl bir gece geçirdiğimizi tahmin edemezsin. Çok korkutucuydu. Open Subtitles لن تصدق الليلة التي مرت علينا، كانت مخيفة جداً.
    Bahsettiğin boşluğu gördüm. Çok korkutucuydu ama çok cezbediciydi. Open Subtitles لقد رأيت الهاوية التي تحدثت عنها، مخيفة جداً ولكن مغرية للغاية
    Bart, insanları uyarmalısın. Bu bölüm çok korkunç. Open Subtitles بارت) يجب أن تحذرهم أن هذه الحلقة مخيفة جداً)
    Tanrım, bu müzik çok korkunç. Open Subtitles إلهي، تلك الموسيقى مخيفة جداً!
    - Ucuz numara. - çok korkunç! Open Subtitles مبتذلة - إنها مخيفة جداً -
    çok korkunç. Open Subtitles هي مخيفة جداً
    O çok korkunç. Open Subtitles أنه مخيفة جداً
    .. çok korkunç. Open Subtitles مخيفة جداً
    Değil mi ama, ne de olsa Riley çok korkunç biri! Open Subtitles صحيح ,لأن (رايلى) مخيفة جداً
    Çok korkutucuydu. TED كانت مخيفة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus