"مخيفون" - Traduction Arabe en Turc

    • korkutucu
        
    • ürkütücü
        
    • Korkunçlar
        
    • ürkünç
        
    Çok da zenginler... Zengin insanlar çok korkutucu. Open Subtitles هم أغنياء جداً الناس الأثرياء مخيفون للغايه
    Osun, busun, çok uykulusun, küçük çocuklar da korkutucu. Open Subtitles إبكِ، إبكِ، أنت نعس جدّاً، والأطفال الصغار مخيفون.
    - Bana pek korkutucu gelmediler. - Bunu bana bırak. Open Subtitles حسنا هم لا يبدو انهم مخيفون جدا اتركي ذلك لي -
    Senin gibilerin peşine düşen koyu takım elbiseli, ürkütücü adamlar. Open Subtitles إنهم رجال مخيفون يرتدون بذلات داكنة يطاردون رجالاً من أمثالك.
    Yedi yaşımdayken de onların ürkütücü olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles عندما كنت في السابعة, كان المهرجون مخيفون.
    Çok Korkunçlar ve tamamen görünmezler. Open Subtitles -هذا سهل. إنهم مخيفون جداً ولا تمكن رؤيتهم.
    Gezginler daha da ürkünç olabilir mi ya? Open Subtitles -هل الرحّالة مخيفون هكذا دومًا؟
    korkutucu tipler. Open Subtitles مخيفون. أجل
    ürkütücü adamlar, uyuşturucular, silahlar. Bir şey kaçırmış mıyım? Open Subtitles ... رجال مخيفون , مخدرات , أسلحة هل نسيت شيءً أخر ؟
    Bana hep biraz ürkütücü gelmişlerdir. Open Subtitles أظن انهم مخيفون بعض الشئ
    "Palyaçolar ürkütücü. " Mesajın bu muydu? Open Subtitles "المهرجون مخيفون" هل ذلك ما أرسلته له؟
    İnsanlar ürkütücü. Open Subtitles الناس مخيفون
    Korkunçlar değil mi? Open Subtitles مخيفون ، أليس كذلك؟
    (Gülüşmeler) Bu insanlar Korkunçlar. TED (ضحك) إنهم مخيفون.
    - Korkunçlar. Open Subtitles إنهم مخيفون
    Gezginler daha da ürkünç olabilir mi ya? Kibar ol. Open Subtitles -هل الرحّالة مخيفون هكذا دومًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus