"مخيفُ" - Traduction Arabe en Turc

    • korkutucu
        
    • tüyler ürpertici
        
    • ürkütücü
        
    • Ürpertici
        
    Hayatındaki birilerinin senden kendi hayatlarını gizlemesi büyüleyici ve korkutucu. Open Subtitles عندما يَبقي شخص ما جزء كامل من حياتِه سِرّ عنك، هو سَاحِرُ و مخيفُ.
    Şu anda boşlukta gibiyim, korkutucu ama senin suçun değil. Open Subtitles أَنا نوعُ ما لا أنتمي لأي مكان في الوقت الحاضر وذلك مخيفُ جداً لكنه لَيسَ خطأك
    Onu tepeden tırnağa muayene ederek ödeyebileceğimi söyledi, korkutucu olan tarafı, ona doktor olduğumdan hiç bahsetmemiş olmam. Open Subtitles قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَنتقمَ منه بإعْطائه a طبيعي، الذي مخيفُ لأن أنا مَا قُلتُ بأنّني كُنْتُ a طبيب.
    Ve bu tamamen tüyler ürpertici, ama aynı zamanda rahatsız edici biçimde ateşli. Open Subtitles وأنا أَعرفُ بأنّ ذلك مخيفُ كلياً، لكن في نفس الوقت... جذاب بشكل مقلق.
    Bu adam ürkütücü. Open Subtitles هذا الرجلِ مخيفُ.
    Onunla aynı derse girmemiştim ama onun terörist olması ihtimali bile korkutucu. Open Subtitles - لم اكن في الفصل معها َلكنَّه مخيفُ لإعتِقاد بانها يُمكنُ أَنْ تَكُونَ إرهابية
    Diyorum bak, korkutucu biri. Open Subtitles أُخبرُك، هو مخيفُ.
    Yani, bu çok korkutucu. Open Subtitles أَعْني، ذلك طريقُ مخيفُ جداً.
    Çok korkutucu. Open Subtitles شاهدْ، ذلك مخيفُ.
    Heyecan verici. korkutucu. Open Subtitles هو مثيرُ، هو مخيفُ.
    Bu kadar yakınımda durman korkutucu. Open Subtitles هو مخيفُ كَيف كنتَ تقف هناك.
    Buradan bakınca çok korkutucu. Open Subtitles ولكن المنظر من هنا مخيفُ حقاً
    - Gerçekten korkutucu. Open Subtitles هو مخيفُ جداً. أوه، نظرة!
    Kafan karma karışık ve bu biraz korkutucu. Open Subtitles و هو مخيفُ
    Şu bacadaki sembol tüyler ürpertici. Open Subtitles نعم، هذا الرمزِ . مخيفُ جداً على هذه المدخنةِ
    Gerçekten tüyler ürpertici! TED هذا مخيفُ جداً.
    tüyler ürpertici. Open Subtitles - ذلك مخيفُ جداً.
    - Bu oldukça ürkütücü, Wells. Open Subtitles -ذلك مخيفُ جداً يا (ويلز )
    Çok ürkütücü. Open Subtitles هو مخيفُ جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus