"مخيف للغاية" - Traduction Arabe en Turc

    • çok korkutucu
        
    • çok korkunç
        
    • çok ürkütücü
        
    • korkutucu bir
        
    • Tüyler ürpertici
        
    Şimdi, ilk defa, canlı olaral bir şey deneyeceğiz. ve bu gerçekten de, çok korkutucu. TED وهذا شيء سوف نقوم بتجربته الآن لأول مرة، في بث حي وهذا حقا، حقا، مخيف للغاية.
    Evet. Bundan da anlaşılıyor ki hiç kimse güvende değil. Bu günlerde böyle bir şey gazete dünyası için çok korkutucu olmalı. Open Subtitles أجل، يبدو بأنّه لا أحد بمأمن يبدو بأنّ العمل بهذه الأيام في الصحافة مخيف للغاية
    Evet, eminim sevgilin çok korkutucu bir insandır buyursun denesin bakalım. Open Subtitles نعم، أنا متأكد مِن أن خليلكِ شخصٌ مخيف للغاية ،و له الحرية في المحاولة لكن عليكِ المجيء معي
    Ona çok korkunç, çok feci, çok berbat bir şey yapacağız ki insanlar, robotları rahat bırakmaya mecbur kalacak. Open Subtitles نحن نريد شيأ فظيع للغاية .. مخيف للغاية .. مرعب للغاية
    Burası çok ürkütücü. Open Subtitles هذا المكان مخيف للغاية
    Madison'ın buraya gelmiş olma ihtimali yok. Tüyler ürpertici bir yer. Open Subtitles محال أن تأتي (ماديسون) إلى هنا إنه مخيف للغاية
    Ben neyin gerçekleşiyor olduğu temelinde birşeyler teslim edeceğim. çok korkutucu -- Google aslında bunu yapıyor. TED سأقوم بارسال شئ بناء على ما سيحدث. إنه مخيف للغاية -- ذلك ما تفعله غوغل، في الأساس.
    Bunların hepsi insan sağlığı için kritik değil ama şimdiden kontrol altına almazsak insanlar ve hayvanlar için çok korkutucu bir geleceğe bakıyoruz. TED ليست كل هذه الأمور حاسمة لصحة الإنسان، ولكن إذا لم نتحكم فيها الآن، سوف نتطلع إلى مستقبل مخيف للغاية للبشر والحيوانات على حد سواء.
    Ve ben tüm bu biliyorum çok korkutucu olabilir. Open Subtitles . و أعلم أن كل هذا قد يكون مخيف للغاية
    Şu anda olan her şey, biliyorum çok korkutucu. Open Subtitles كل ما يحصل الآن، أعلم أنه مخيف للغاية.
    çok korkutucu. Open Subtitles القرد، مخيف للغاية
    Bu çok korkutucu olabilir. Open Subtitles فهذا كان مخيف للغاية
    çok korkutucu burası. Open Subtitles هذا مخيف للغاية.
    Bu çok korkutucu! Open Subtitles هذا مخيف للغاية!
    çok korkutucu. Open Subtitles مخيف للغاية"
    Bu eski evden sesler geliyor. çok korkunç. Open Subtitles ان الوضع مخيف للغاية في هذا المنزل المتهالك القديم
    Bu adam maskelerle ilgili çok korkunç bir şey anlatmış. Open Subtitles هذا الرجل اخبرها شئ ما شئ مخيف للغاية عن هذه الاقنعه
    - Sadece...çok korkunç bir şeydi. Open Subtitles لازال الأمر مخيف للغاية مهلًا
    Bu çok ürkütücü. Open Subtitles هذا مخيف للغاية.
    Ama televizyon izleyicilerinin gözü önünde yargı süreci, avukat, inceleme, muteber deliller ve yalancı şahitlik cezası hakkında hiçbir karar olmadan kendi mahkemeni toplamak çok büyük, tehlikeli, korkutucu bir hata olur. Open Subtitles لكنه كبير، وخطير، وخطأ مخيف للغاية أن تعقدي محاكمتك أمام جمهور التلفزيون، حيث لا توجد إجراءات،
    Tüyler ürpertici biri. Open Subtitles أنه مخيف للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus