Pakistan'daki mülteci kampına gittiğimde orada 7,5 milyon mülteci vardı. | TED | عندما وصلت إلى مخيم اللاجئين في باكستان، كان يضم 7.5 مليون لاجئ. |
Bir tane güneş enerjisi ünitesini mülteci kampına koyduk. | TED | قمنا بتركيب وحدة من وحدات الطاقة الشمسية في مخيم اللاجئين. |
Bulamazsak İtalya'ya çocuk mülteci kampına gideceksiniz. | Open Subtitles | إذا لم نستطع، سوف تذهبوا إلى إيطاليا إلى مخيم اللاجئين للأطفال. |
Benim hikayem tam burada, Kakuma mülteci kampında, bir umut yerinde başladı. | TED | بدأت قصتي من هنا في مخيم اللاجئين بكاكوما. مكان مليء بالأمل. |
Götürmeseydik bu insanlar muhtemelen Ürdün'de bir mülteci kampındaki çadırda hiç oturmayacaklardı. | TED | هؤلاء الناس الذين قد لم يجلسوا يوماً في خيمة ضمن مخيم اللاجئين في الأردن |
Deressa mülteci kampına gideceksiniz. | Open Subtitles | سوف تذهب إلى مخيم اللاجئين درسا |
mülteci kampına yöneliyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتوجهون إلى مخيم اللاجئين |
Haiti'ye, yaşadığı mülteci kampına geri dönecek. | Open Subtitles | سوف تعود لـ"هايتي" حيث تعيش في مخيم اللاجئين |
Bu yüzden mülteci kampına gittim. | TED | لذلك ذهبت إلى مخيم اللاجئين. |
mülteci kampına kaçarak Emir'i kurtarmayı başardım. | Open Subtitles | (كنت قادراً على حماية (أمير من خلال الهرب إلى مخيم اللاجئين |
Deressa'daki mülteci kampına gideceksin. | Open Subtitles | سوف تذهب إلى مخيم اللاجئين (درسا)... |
mülteci kampında gey çadırına verildiğimde de aynılarını yaşadım. | Open Subtitles | هذه نفس الطريقة التي كانو يستخدمونها لاخذي الى خيمة الشواذ في مخيم اللاجئين |
Evet. Yani, pek iyi değil, ama Mısır'da bir kaç yıl önce aynı mülteci kampında çalıştık. | Open Subtitles | أجل، أعني، ليس جيدًا ولكننا عملنا سويًا بنفس مخيم اللاجئين |