Onu duydunuz. Kendi sözleriyle kendini mahkum etti. | Open Subtitles | لقد سمعتموه انه يقف مدانا بما تفوه به من فمه |
Tribün Gallio, idama mahkum edildin. | Open Subtitles | اسمع , تربيون غاليو انت تقف مدانا بالموت |
Komuta gemisi menzile girdi. | Open Subtitles | سفينة القيادة تقترب من مدانا |
Uçak menzile girdi. | Open Subtitles | الطائرة في مدانا. |
Daha uzun topları vardı, o yüzden bizim menzilimizden uzundu. | Open Subtitles | و كان معهم مدافع أقوى و أطول و لذا كانت تضربنا بينما هى بعيدة عن مدانا |
Daha uzun topları vardı, o yüzden bizim menzilimizden uzundu. | Open Subtitles | و كان معهم مدافع أقوى و أطول و لذا كانت تضربنا بينما هى بعيدة عن مدانا |
Burada, klor hidratlaştırmaktan, dolandırıcılık ve hırsızlıktan, erkek erkeğe anal ilişkiye girmekten, toplumun iyiliğini bozmaktan ve saptırmaktan mahkum olarak dikiliyorsun. | Open Subtitles | أنت تقف هنا مدانا النصب والسرقة النشل ، واللواط والإحتيال |
Öncesinde mahkumiyeti olmayan, Bay Sergeyev, 105. suç yasasına göre mahkum edilmiştir. | Open Subtitles | السيد (سيريجيف) ليست عليه قضايا سابقة مدانا طبقا للمادة رقم 105 في القانون الجنائي |
Bay Sergeyev karısı planlayarak öldürmekten mahkum edilmiştir. | Open Subtitles | السيد (سيريجيف) مدانا بالقتل العمد لزوجته. |