Makul. Dinle. Asıl nokta kendi kendini tedavi yapılması gereken değil. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، المقصد أنّ مداواة نفسك بنفسك ليس الخطوة الصحيحة. |
Sonra yetişkin kelebeklere geçtik, ve şunu sormaya başladık: Acaba anneler mi yavrularını tedavi edebiliyorlar? | TED | بعد ذلك انتقلنا إلى الفراشات الكبار، وبدأنا طرح السؤال ما إذا كانت الأمهات يستطعن مداواة ذريتهم. |
Takımımız hayvanları tedavi etmişti, ama bunun korkunç bir bedeli de vardı. | Open Subtitles | وقد استطاع فريقنا مداواة الحيوانات ولكن رافق هذا ثمن باهظ |
Şimdi sadece gelecek tedavi faturası. | Open Subtitles | هو الآن بحيرة الآن مجرد مداواة مستقبلية . |
Ve biz de belirtileri tedavi etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | rlm; وما كنا نحاول فعله هو مداواة الأعراض |
Yalnızca tedavi bulmak amaçlı değil, gezegeni iyileştirmek amaçlı. | Open Subtitles | ليس فقط مداواة الأمراض... |