"مدبرة منزل" - Traduction Arabe en Turc

    • hizmetçi
        
    • kâhyaya
        
    • hizmetçiyi
        
    • hizmetçiye
        
    • hizmetçisiydi
        
    Bununla yüzleş, Benjamin. hizmetçi tutmak senin uzmanlık alanın değil. Open Subtitles لنواجه الأمر يا بنجامين إستئجار مدبرة منزل ليست أحدى مواهبك
    Başka bir hizmetçi bulamazsam, Joon evde yalnız kalır. Onu gece de yalnız bırakmıyorum. Open Subtitles أسمع ستبقى لوحدها طوال اليوم إلى أن اجد مدبرة منزل أخرى ولن اتركها لوحدها ليلاً كذلك
    O yüzden bir kâhyaya ihtiyacı var. Open Subtitles لذلك, هي تحتاج إلى مدبرة منزل
    Senin başka bir hizmetçiyi emekli etmenin derdini çekemem. Open Subtitles أستمعي جيداً بينما أنا في العمل لا يمكنني القلق على أنك تدفعين مدبرة منزل اخرى على التقاعد
    İyi bir hizmetçiye sahip olduğum için şanslıyım. Open Subtitles أنا محظوظ أن يكون عندى مدبرة منزل ممتازة
    Louise Jones'u tanıyordum. Doyle'un hizmetçisiydi. Hala hayattalar mı? Open Subtitles انا اعرف (لويز جونز) كانت مدبرة منزل (دويل)
    O bir hizmetçi, İngilizce profesörü değil. Open Subtitles إنها مدبرة منزل وليست أستاذة لغة انجليزية
    Başka bir hizmetçi bulana kadar evde tıkılı kalacaksın. Open Subtitles حسناً إلى أن اجد مدبرة منزل آخرى , أنتي ستبقين قريبة من المنزل
    Şu an ihtiyacımız olan tek şey bir hizmetçi. Open Subtitles انظري كل ما نحتاجه الان هو مدبرة منزل جديدة
    Sonra evin idaresinden sorumlu oldum ve... ..orada adı Agnes olan ve bana yakın olan bir hizmetçi ile tanıştım. Open Subtitles كنت مدبرة منزل حينها و.. تورطت مع خادمة أخرى هناك كانت تدعى آجنس
    Doğru. Ya da hizmetçi gibi ya da vergi danışmanı, ya da kişisel hocası. Open Subtitles حسناً، أو مثل مدبرة منزل أو مستشار أو مدرب
    Belki de Noel Baba'dan bir hizmetçi isteyebilirsin. Open Subtitles حسنآ ربما عليك الطلب من سانتا مدبرة منزل
    Portsmouth'da otel açacak ve kâhyaya ihtiyaçları olan bir çift olduğunu söylüyor. Open Subtitles تقول أن هناك زوجين في (بورتسموث) سيفتحان فندق -ويريدان مدبرة منزل
    Ama sen hizmetçiyi düzüyorsun ve bunun hakkında kimsenin bir şey bilmesini istemiyorsun, ben biliyorum! Open Subtitles لكن توظف مدبرة منزل ولا تريد ان يقوم احد بالتحري عنها كما افعل انا
    6 dakika sonra, Michael hizmetçiyi evine bıraktı. Open Subtitles بعد 6 دقائق, أوصل (مايكل) مدبرة منزل أمه
    İyi bir hizmetçiye sahip olduğum için şanslıyım. Open Subtitles أنا محظوظ أن يكون عندى مدبرة منزل ممتازة
    Belki yeni bir hizmetçiye ihtiyacımız var. Open Subtitles ربما نحتاج إلى مدبرة منزل جديدة
    Sadece bir hizmetçiye ihtiyacı var. Open Subtitles كل ما يريده هي مدبرة منزل
    Annesi, teyzenin hizmetçisiydi. Open Subtitles - صديق. كانت والدتها مدبرة منزل عمتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus