Olanlar bana lise yıllarımı hatırlattı. | Open Subtitles | هو فقط الشيء بأكمله فقط قَذفَني أَعُودُ إلى مدرسة عليا. |
Tam zamanlı lise programları var, ve eğer kabul edilirsem, bu yaz başlıyorum. | Open Subtitles | عندهم برنامج مدرسة عليا ودائم اذا قبلوني سأبدأ في الصيف |
Evet lise hayatımın en iyi yılları değildi | Open Subtitles | نعم، مدرسة عليا ما كَانتْ أفضل سَنَةِ مِنْ حياتِي. |
Ulusal Güvenlik Ajansı, bugünlerde liseden bile adam toplamaya başladı. | Open Subtitles | حقّ تَجنيد إن إس أي خارج مدرسة عليا هذه الأيامِ. |
1981'de liseli bir kız öldürülmüştü. | Open Subtitles | حَصلتْ بنتُ مدرسة عليا على ظهرِ مُجَمَّدِ في ' 81. |
Son zamanlarda biraz dalgınım, belki bir kaç provayı kaçırdım ama dürüst olalım bu sadece bir lise müsameresi. | Open Subtitles | ،لقد كنت مشغولة مؤخراً، ربما تغيبت عن تدريبين لكن لنكن صادقتين إنها فقط مسرحية مدرسة عليا |
lise FUTBOLU BiR YASAM BiCiMiDiR. | Open Subtitles | كرة قدم مدرسة عليا طريقة حياة. |
ULKEDEKi EN iYi iKiNCi lise TAKIMI. | Open Subtitles | فريق مدرسة عليا أحسن ثانيِ في البلادِ. |
Annem aradı ve en sevdiğim lise öğretmenimin öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | مفضّلي معلم مدرسة عليا فقط ماتَ. |
Bu lise öğretmenimin bana yazdığı eski bir tavsiye mektubu. | Open Subtitles | هذه a رسالة توصيةِ مِنْ معلم مدرسة عليا لغمِ. |
Ben bir lise İngilizce öğretmeniyim | Open Subtitles | أنا كُنْتُ a معلّم مدرسة عليا الإنجليزيِ. |
Sharona, burası cinayet mahalli, lise mezuniyet balosu değil. | Open Subtitles | شارونا، هذا a مشهد قتلِ، لَيسَ a حفلة مدرسة عليا راقصة. |
lise öğrencisi olacağım öyle mi? | Open Subtitles | أذهب متخفيه كا طلبة مدرسة عليا ؟ |
Değilim, en azından lise öğrencisi olacak kadar değilim. | Open Subtitles | لا، ليس طفل مدرسة عليا على الأقل. |
Bir lise buluşmamız var. | Open Subtitles | نحن havin ' a إعادة لمّ شمل مدرسة عليا كبيرِ. |
lise mezunu birisinin şu anki piyasada yıllık 20.000$ kazanması beklenebilir. | Open Subtitles | شخص ما بدون تعليمِ ما بعد مدرسة عليا يُمْكِنُ أَنْ يَتوقّعَ الجَعْل حوالي 20,000$ في السّنة في سوقِ العمالة الحاليِ. |
liseden beri içinde taşıdığın aşağılık duygusunu aşmayı hala başaramadın. | Open Subtitles | أعتقد كلّه عن مشاعر الوضاعةِ أنت تَحْملُ مَعك منذ مدرسة عليا. |
liseden mezun olalı 20 yıl geçtiğine inanmak çok zor. | Open Subtitles | الصعبة التّصديق هي كانت 20 سنة منذ أن أنهينا مدرسة عليا. |
liseden beri gözüm onların üzerindeydi. Ne? | Open Subtitles | بدأت بملاحظة كلاكما ترجعان عندما كنا طلاب مدرسة عليا |
Haksız yere içeri atıldım, çünkü 21 yaşındayken liseli biriyle beraberdim. | Open Subtitles | أصبحتُ دَفعتُ لأنني كُنْتُ 21 شَنْق مَع a بنت مدرسة عليا. |
Kendime liseli bir amigo kız istersem, ilk ne yaparım? | Open Subtitles | أُريدُني a رئيس مشجعين مدرسة عليا. ماذا أول شيء أنا أعْمَلُ؟ |