Geçen yıl bu sınıfta Noel'den önce 6 kere öğretmen değişti. | Open Subtitles | السنة الماضية هذا الصف مر عليه 6 مدرسين قبل احتفال عيد الميلاد |
Baba, tamam. Bak babanın öğretmen olması ve hep birlikte görünmek yeterince kötü ama iki öğretmenle birden görünmek beni kanser eder. | Open Subtitles | بابا، الخروج مع مدرس واحد سيء بما فيه الكفاية و لكن رؤيتي مع مدرسين إيدز |
Sanıkların, ...işitme engelliler okulunda öğretmen olmalarına rağmen, ...küçük öğrencilere cinsel istismarda bulunmaları korkunç bir suçtur. | Open Subtitles | المدعى عليهم ...بصفتهم مدرسين في مدرسة للأطفال الصم ...الإعتداء الجنسي على الأطفال |
Farklı yıllarda, farklı öğretmenlerle. | Open Subtitles | أعمار مختلفة، مدرسين مختلفين |
Çıkıyorum ama diğer öğretmenlerle. | Open Subtitles | أجل ، ولكن مع مدرسين آخرين |
Hava kuvvetleri üssünde şaşırtıcı şekilde çok az pilot vardı, daha çok dahiler, genetik araştırmacılar, diyetisyenler, uzman öğretmenler vardı. | Open Subtitles | الآن ، بالنسبة لقاعدة القوات الجوية كان هناك أمر مستغرب وهو قلة الطيارين ولكن الكثير من أخصائيات النساء ، باحثون في علم الجينات أخصائيون في الحميات ، مدرسين متخصصين |
Yüksek başarılı sistemler öğretmenleri ve okul müdürlerini daha yaratıcı yaptılar. | TED | أعطت الأنظمة ذات الكفاءة العالية مدرسين ومديري مدارس مبدعين. |
İlerleyen yıllarda toplum, kalkınma projelerinde, okul yapımına yardımlarda öğretmen yetiştirilmesinde, HIV ve AIDS ile mücadelede çalışırken, toplumların ilerlemesinin kendilerinin çabaları ile olması gerektiğini anlamaya başlamıştım ve yardım yapılması gerekli fakat yeterli değil. | TED | وبينما عملت في مشروعات تنمية المجتمع على مدار سنوات. محاولا أن أساعد في بناء مدارس وتدريب مدرسين ومعالجة مرض نقص المناعة المكتسبة و الإيدز وتعلمت أن تنمية المجتمع يجب أن تنبع من المجتمعات نفسها وعلى الرغم من أن الإحسان مطلوب إلا إنه غير كافي. |
Ailesi öğretmen. | Open Subtitles | والديها مدرسين. |
Hava kuvvetleri üssünde şaşırtıcı şekilde çok az pilot vardı, daha çok dahiler, genetik araştırmacılar, diyetisyenler, uzman öğretmenler vardı. | Open Subtitles | الآن ، بالنسبة لقاعدة القوات الجوية كان هناك أمر مستغرب وهو قلة الطيارين ولكن الكثير من أخصائيات النساء ، باحثون في علم الجينات أخصائيون في الحميات ، مدرسين متخصصين |
Eğitim bakanlığındakilerin öğretmenleri taşraya nasıl gönderdiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كيف تقوم السلطة التعليمية بجلب مدرسين للأماكن النائية ؟ |
Yabancı okuldaki İngilizce öğretmenleri gibi rol yapsalar? | Open Subtitles | ماذا عن مدرسين للانجليزية في المدرسة العالمية |