"مدمنة على" - Traduction Arabe en Turc

    • bağımlısı
        
    • bağımlısıyım
        
    Ama o zaman ciddi bir... uyuşturucu bağımlısı olduğunu öğrendik.. Open Subtitles و لاحقاً تم إكتشاف إنها مدمنة على البربيتوريت و الكوكاين.
    Uyuşturucu bağımlısı ve dört aylık hamile. Open Subtitles إنها مدمنة على المخدرات وهي حامل في الشهر الرابع
    Annem beni buraya uyuşturucu bağımlısı olduğu için gönderdi. Open Subtitles أرسل لي أمي هنا ل فهي مدمنة على المخدرات سخيف
    Ben bir haber bağımlısıyım. Ne yapacaksın? Open Subtitles أنا مدمنة على الصحافة، هل بيدك حيلة ؟
    Uyuşturucu bağımlısıyım. Open Subtitles أنا مدمنة على المخدرات
    Söylediğim şeylerin birisi tarafından önemsenmesinin bağımlısı oldum. Open Subtitles أصبحت مدمنة على قول أشياء و فعلها مع شخص ما.
    Hayır, senin gibi abur cubur bağımlısı olmayacağım. Open Subtitles لا، لن أصبح مدمنة على المأكولات السريعة مثلك
    12 yıl kadar önce, alkol bağımlısı haline geldim. Open Subtitles حينما بلغت 12 من عمري أصبحت مدمنة على الخمر
    Kardeşimi uyuşturucu bağımlısı yapıp öldürdü. Open Subtitles وجعلها مدمنة على المخدرات وبعدها قتلها فأجل، أنا أكرهه
    Kendisi asabi, uyuşturucu bağımlısı bir yamyamdı. Open Subtitles لقد كانت مدمنة ، مدمنة على أكل لحوم البشر
    Chance ailesinin yasa dışı spor bahislerinin bağımlısı olduğunu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل تستطيعين القول أن عائلة تشانس كانت مدمنة على المقامرة غير القانونية ؟
    Şuan Jules bana çok kızgın, ve bende nikotin sakızı bağımlısı oldum. Open Subtitles الآن جولز جدا غاضبة مني وأنا صرت مدمنة على علكة النيكوتين
    Ama istersen, benim laboratuvarda kaybedecek hiçbir şeyi olmayan kokain bağımlısı bir sürü maymun var. Open Subtitles و لكن اذا اردتى فلدى مختبر ممتلأ بقرود مدمنة على الكوكايين و ليس لدى شئ لأخسره
    Uyuşturucu bağımlısı ve sahtekar falan diyordun. Open Subtitles أنها كانت مدمنة على المخدرات وفنانة خادعة.
    Size ayrıcalıklarımı alabilmek için bir şeyin bağımlısı olduğumu söylemem gerekiyormuş gibi hissediyorum ama öyle olursa uydurmuş olurum. Open Subtitles أشعر أنه عليّ إخباركم بأني مدمنة على شيء ما لأحصل على أمتيازاتي ولكني سأصطنع هذا الأمر
    Annem kokain bağımlısı yani o yüzden hayatımın çoğunda kendimi yetiştirdim. Open Subtitles ووالدتي مدمنة على الكوكايين. لذا اعتمدت على نفسي معظم حياتي
    Ya senin üzerinde uzmanlaşacaktım ya da pembe dizi bağımlısı olacaktım. Open Subtitles حسناً , كان إما أن اتخصص فيكِ أو اصبح مدمنة على المسلسلات الراديوية
    -Jace, ben yin fen bağımlısıyım. Open Subtitles -جايس"، أنا مدمنة على الـ"يين فين" ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus