"مدمن مخدّرات" - Traduction Arabe en Turc

    • uyuşturucu bağımlısı
        
    • bir uyuşturucu bağımlısısın
        
    • bir keşi
        
    • uyuşturucu bağımlısıydı
        
    Scientology hakkında kötü bir şey söyleyen herhangi biri, otomatikman bir tür suçlu, bir deli, bir uyuşturucu bağımlısı damgası yiyordu. Open Subtitles أيَ شخص يقولُ أيَ شيئ سيّئ حولَ السينتالوجيا, هو تلقائيّاً مجرماً نوعاً ما, و نوعاً ما شخصٌ مجنون و مدمن مخدّرات.
    Bence sen uyuşturucu bağımlısı değildin. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنت أبدا حقا كانت مدمن مخدّرات.
    Bir uyuşturucu bağımlısı olmadan önce bu benim de aklıma gelirdi. Open Subtitles كنت لأقترح الفكرة نفسها قبل أن أصبح مدمن مخدّرات
    Sen bir uyuşturucu bağımlısısın. Open Subtitles أنت مدمن مخدّرات
    Ama çılgın bir uyuşturucu bağımlısısın. Open Subtitles لكنّك مدمن مخدّرات مجنون
    Bölge vekili hiçbir şekilde tanık sandalyesine bir keşi almayacaktır. Open Subtitles محال أن يضع المدّعي العام مدمن مخدّرات على منصّة الشهود
    - Onunla evlenebilirdim ama uyuşturucu bağımlısıydı. Open Subtitles -كنت لأتزوجّه ولكنّه كان مدمن مخدّرات .
    Sanki tüm lanet hayatım boyunca uyuşturucu bağımlısı değilmişim gibi... Open Subtitles وكأني لم أكن مدمن مخدّرات طوال حياتي
    Böyle zamanlarda gerçekten uyuşturucu bağımlısı olmak istiyorum. Open Subtitles "بأوقاتٍ كهذه آمل حقّاً لو أنّني كنتُ مدمن مخدّرات"
    Babamı uyuşturucu bağımlısı olmakla suçladın. Open Subtitles اتهمتِ أبي بأنّه مدمن مخدّرات
    Eski bir uyuşturucu bağımlısı gazeteci. Open Subtitles مدمن مخدّرات المراسل السابق،
    Bir uyuşturucu bağımlısı ve bir hırsız. Open Subtitles مدمن مخدّرات و لصّ
    Evet, ama o bir uyuşturucu bağımlısı. Open Subtitles أجل، لكنّه مدمن مخدّرات
    Adam uyuşturucu bağımlısı. Open Subtitles الرجل مدمن مخدّرات.
    Bölge vekili hiçbir şekilde tanık sandalyesine bir keşi almayacaktır. Open Subtitles محال أن يضع المدّعي العام مدمن مخدّرات على منصّة الشهود
    Charlie Pace bir uyuşturucu bağımlısıydı. Open Subtitles "كان (تشارلي بيس) مدمن مخدّرات"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus