"مدى الحياه" - Traduction Arabe en Turc

    • hayat boyu
        
    • Ömür boyu
        
    • yaşam boyu
        
    • müebbet
        
    Eğer bana dokunursan, hayat boyu hapsi boylarsın. Open Subtitles إن لمستنى فستعود للسجن ثانية مدى الحياه
    Bu arada, sözlerime hayat boyu kelimesini ekle. Open Subtitles و يضيف الى مدته سجن مدى الحياه
    Rahatlatıcı, filazof ve hayat boyu arkadaş Open Subtitles مسلي ، فيلسوف ، ورفيق مدى الحياه
    Ben seni seviyorum. Ben seninle Ömür boyu birlikte olmak istiyorum. Open Subtitles أنا الشخص الذي أحبك الذي يريدك مدى الحياه.
    Ömür boyu hapsinin 20 yılını geçirdiğini görüyoruz. Open Subtitles هل قضيت عشرون عاما من عقوبة السجن مدى الحياه ؟
    Charlie'nin herhangi bir annesi, benim yaşam boyu müşterimdir. Open Subtitles أي أم لتشارلي ستكون من المحتمل عميلة مدى الحياه
    Charlie'nin herhangi bir annesi, benim yaşam boyu müşterimdir. Open Subtitles أي أم لتشارلي ستكون من المحتمل عميلة مدى الحياه
    müebbet hapisle yargılanacaksın. Open Subtitles إننى أعنى أنكِ الآن بصدد السجن مدى الحياه
    Benim hayat boyu kölen olacağımı söylemiştin. Open Subtitles وقلتُ بأني سأكون عبدك مدى الحياه
    Onu hayat boyu felçli kalma durumuna sokuyorsun. Open Subtitles انت تحكمين عليه بالشلل مدى الحياه
    hayat boyu bir bağlılık beklemiyoruz zaten. Open Subtitles دى مش حاجه مدى الحياه
    Galiba reklam için imzaladığım anlaşmalar ödememi hayat boyu yetecek Yeast-I-Stat olarak kabul ettiğimi söylüyormuş. Open Subtitles اعتقد بان هذه العقود التي وقعتها او هذه الاعلانات تقول بانني تنازلت عن حقوقي الماديه "مقابل تموين مدى الحياه من " ييست ستات
    Örneğin Ömür boyu yetecek pudding stoklayıp, bunu unuttuğumuz? Open Subtitles واننا اشترينا كميه من البودنج تكفينا مدى الحياه ونسينا امرها ؟
    Daniel, köpekler birbirlerinin kıçlarını koklarlar ve Ömür boyu arkadaş olurlar. Open Subtitles دانيال تشم الكلاب مؤخرات بعضها وهم أصدقاء مدى الحياه
    Bölge Savcılığı muhtemel bir müebbet hapis yerine 15 yıl tanıdığındaysa itiraf etmedi. Open Subtitles بعدها عندما عرض المدعى العام ان يعطه عقوبه 15 عام بدلاً من عقويه مدى الحياه لم يعترف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus