"مدى براعتك" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar iyi olduğunu
        
    • ne kadar iyisin
        
    Ne kadar iyi olduğunu anlamak için bazı hafıza testleri. Open Subtitles إختبارات الذاكرة ، مثل الاشياء الشخصيه لأرى مدى براعتك
    Bir yazar ve bir aktris olarak ne kadar iyi olduğunu görmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تشاهدي مدى براعتك كممثلة وكاتبة
    Hikâye uydurmada ne kadar iyi olduğunu anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فقط إكتشاف مدى براعتك في إختلاق القصص، هذا كلّ شيء.
    Bu artık işimize yaramaz. Bakalım kafandan kurşun çıkartma konusunda ne kadar iyisin. Open Subtitles لنرَ مدى براعتك في إزالة رصاصة من رأسك.
    İnsanlarla ilgili bir şeyler bulmakta ne kadar iyisin? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ما مدى براعتك في إيجاد أمورٍ حول النّاس؟
    Sadece ona ne kadar iyi olduğunu göstermelisin. Open Subtitles عليكِ فقط أن تريه مدى براعتك في اللعب
    Ne kadar iyi olduğunu görmek için. Open Subtitles لنرى مدى براعتك
    Burada oturmuş yaptığın işte ne kadar iyi olduğunu izliyorum. Open Subtitles أنا اشاهد مدى براعتك
    sen Brennan değilsin, tamam mı? Cam ne kadar iyi olduğunu biliyor. Open Subtitles لكن (كام) تعرف مدى براعتك.
    Şimdi doğruyu söyle. Ameliyat konusunda ne kadar iyisin? Open Subtitles أجبني بالصدق، ما مدى براعتك بالجراحة؟
    ne kadar iyisin görelim. Open Subtitles لنرى مدى براعتك
    Bir buluşma ayarla. Bakalım işinde ne kadar iyisin. Open Subtitles أعد لقاء لنرى مدى براعتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus