"مدى غرابة" - Traduction Arabe en Turc

    • ne kadar garip
        
    • ne kadar tuhaf
        
    • kadar tuhaf olduğunu
        
    • kadar garip olduğunu
        
    Ee, eski karının burada yaşaması ne kadar garip? Open Subtitles إذن ما مدى غرابة ذلك ؟ بقاء زوجتك السابقة معك هنا ؟
    Hislerin buraya geri dönmesinin ne kadar garip olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق مدى غرابة عودتنا إلى هنا
    Yarının ne kadar garip olacağını düşünme bile. Open Subtitles لا تفكر أبداً في مدى غرابة الغد
    Ketçabı, davranışının ne kadar tuhaf olduğunu fark etmeksizin dökmeye çok alışmışız. TED نحن متعودون على أن نسكب الكتشب دون ملاحظة مدى غرابة سلوكها.
    Ve sorduğumda ne kadar tuhaf duruma düştüğümü hayal edebilmişindir. Open Subtitles كلاّ، ولكن يمكنّك تخيل مدى غرابة سؤالي عن هذا
    Buraya geri dönmenin onun için ne kadar tuhaf olduğunu düşünebiliyor musun? Open Subtitles يا إلاهي! هل يمكنك تخيّل مدى غرابة العودة إلى هنا بالنسبة لها؟
    Raj'ı lanet bir şişede görmenin ne kadar garip olduğunu mu? Open Subtitles تريدني أن أخبرك عن مدى غرابة رؤية (راج) في علبة؟
    Louisiana'da bunun ne kadar garip olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرف مدى غرابة أمر كهذا في (لويزيانا)؟
    Bunu ne kadar garip olduğunun farkında mısın sen? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى غرابة ذلك؟
    Bunun ne kadar garip bir şey olduğunu biliyor musun? Open Subtitles اتعلم مدى غرابة الامر
    Bunun kulağa ne kadar garip geldiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم مدى غرابة الأمر
    Bunun ne kadar garip olduğunun farkındayım. Open Subtitles أدرك مدى غرابة كلّ هذا...
    ne kadar tuhaf olduğu umrumda değil, yaşam tecrübesi olarak sindirim sistemini paylaşmak... Open Subtitles لا يهمني مدى غرابة هذا مشاركةنظامالهضمهيتجربةفريدة ..
    Etkinliğin ne kadar iyi gittiğini ve burada imza toplayan başka bir grubun olmasının ne kadar tuhaf olduğunu söyledim ona ve o da sana küçük bir mesaj iletmemi istedi. Open Subtitles حسناً, لأخبرها بمدى نجاحنا هنا وعن مدى غرابة الأمر أن هنالك هذه المجموعة الأخرى بالكامل والتي تجمع التوقيعات هنا
    Ama senin için ne kadar tuhaf olduğunu hayal edemiyorum. Open Subtitles لا أتخيل مدى غرابة الأمر لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus