"مدى معرفتكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar tanıyorsun
        
    • kadar iyi tanıyorsunuz
        
    • kadar şey
        
    Bu adamı ne kadar tanıyorsun bilmiyorum ama benim öğrenebildiklerim şunlar: Open Subtitles ولا أعلم مدى معرفتكِ بالرجل .. ولكنإليكِماأعرفه.
    Şunu düşün, onu gerçekten ne kadar tanıyorsun? Open Subtitles فكّري بهذا، ما مدى معرفتكِ به؟
    -Bu Joseph'i ne kadar tanıyorsun? Open Subtitles ما مدى معرفتكِ بجوزيف؟
    Ne kadar iyi tanıyorsunuz onu? Open Subtitles -ما مدى معرفتكِ به؟
    - Dr. Pierce'i ne kadar iyi tanıyorsunuz? Open Subtitles ما مدى معرفتكِ بالدكتور (بيرس)؟
    Onun hakkında ne kadar şey biliyorsun? Open Subtitles ما مدى معرفتكِ به؟
    Kristina, Jeremy Hale'i ne kadar tanıyorsun? Open Subtitles يا (كريستينا)، ما مدى معرفتكِ بـ (جيرمي هايل)؟
    Bu adamı ne kadar tanıyorsun. Ona güveniyor musun? Open Subtitles -{\an3\pos(310,268)}ما مدى معرفتكِ بهذا الرجل؟
    Bu kasaba hakkında ne kadar şey biliyorsun? Open Subtitles ما مدى معرفتكِ بهذه البلدة؟
    Hayır. Ne kadar şey bildiğini görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles -لا، لا، فأنا متشوق لأعلم مدى معرفتكِ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus