Kendisi Fortune 500 şirketlerinden olan Xerox'un ilk Afrikan-Amerikan kadın CEO'su. | TED | هي أول أنثى أمريكية أفريقية تعمل بصفتها مديرة تنفيذية لشركة مدرجة في فورشن 500، تابعة لزيروكس. |
bir kadının, kişisel asistan olmasının, CEO olmasından olası olduğunu varsayıyor. | TED | أو أن المرأة أكثر قابلية لتكون سكرتيرة من مديرة تنفيذية. |
Hazırlanmam gerekiyor. CEO ile ringe geri dönmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | يجب أن أستعد للخروج، حان وقت مواجهة مديرة تنفيذية بالحلبة من جديد |
Bu haberin konusu, iki çocuk annesi hovarda bir CEO değil hovarda bir yüksek mahkeme yargıcı adayı olmalı. | Open Subtitles | يجب أن تدور هذه القصة حول مرشح رئاسة المحكمة العليا، وليس حول مديرة تنفيذية وأم لولدين. |
Bütün tutkularımı birleştirmiş durumdayım InteraXon CEO'su olarak, düşünce gücüyle kontrol eden, bilgisayar firması. | TED | اليوم أدمج عواطفي بكوني مديرة تنفيذية لشركة InteraXon، شركة حوسبة التحكم عن طريق الأفكار. |
Yeni bir CEO'ları var, vizyonu şöyle: Kuruluşumu kaliteye, hasta için önemli sonuçlara odaklı yönetmek istiyorum. | TED | لديهم مديرة تنفيذية جديدة، وقالت أنها لديها رؤية: أرغب في إدارة مؤسستي الكبيرة بشكل أكبر على الجودة، النتائج التي تهم المرضى. |
Bu sabaha kadar iki çocuk annesi başarılı bir CEO olan Bayan Stanner şu andan itibaren yargıcı sapık gibi takip eden tehlikeli bir deli. | Open Subtitles | السيدة ستانر، التي كانت مديرة تنفيذية ناجحة وأماً لولدين، أصبحت، منذ الآن... |
Artık resmi olarak birçok büyük başarılı şirketin CEO'luğunu yapmakta. | Open Subtitles | وهي الآن مديرة تنفيذية للعديد" ".من الشركات الناجحة |
Sana Mirando'nun başına geçmiş en güçlü CEO'nun gerçek yüzünü hatırlatacak bir şey gönderdim. | Open Subtitles | أرسلت إليك ما يذكرك بالوجه الحقيقي لأقوى مديرة تنفيذية عرفتها "ميراندو". |
Kız kardeşim CEO iken... | Open Subtitles | بينما كانت أختي مديرة تنفيذية... |