"مذاقة" - Traduction Arabe en Turc

    • tadı
        
    Ama sonuçta; tarihin tadı, sadece onu şekerle kaplı sananlara acı gelir. Open Subtitles و مغريات القوة و الإمتياز على كل حال , التاريخ مذاقة مُر على من يتوقع أنه مليء بالسكر
    Bu şeyin tadı berbat. Open Subtitles حسناً , هذا الشراب مذاقة جميل يا إلهي
    Bu şeyin tadı berbat. Open Subtitles حسناً , هذا الشراب مذاقة جميل يا إلهي
    Evet, tadı öyle bir şey. Open Subtitles أجل ، هذا هو مذاقة
    Evet, tadı öyle bir şey. Open Subtitles أجل ، هذا هو مذاقة
    Yemeklerin tadı kalmadı. Open Subtitles أتعلم ؟ . الطعام فقد مذاقة
    tadı... tadı farklı. Open Subtitles إن مذاقة مختلف.
    Bu yemeğin tadı berbat. Open Subtitles هذا الطعام مذاقة فظيع
    Bu romun tadı çiş gibi. Open Subtitles هذا الشراب مذاقة كالبول
    Bâzılarının tadı daha iyi. Open Subtitles بعضها مذاقة أفضل من غيره
    Tatlım tadı var. Open Subtitles أوه، مذاقة جيد.
    Bu zıkkım beni ısıtır sandım, ama tadı... Open Subtitles ولكن مذاقة يبدو كشراب القيقب
    Yani tadı resmen.... Open Subtitles مذاقة يشبة تماما.. اوه
    tadı Tavuk Gibi Open Subtitles "مذاقة كالدجاج "
    Denedim ve tadı çok çok güzeldi. Open Subtitles مذاقة جيدا جدا
    tadı güzel mi? Open Subtitles هل مذاقة جيد؟
    tadı güzel mi? Open Subtitles هل مذاقة جيد؟
    - tadı toprak gibi. Open Subtitles مذاقة كالوحل
    - tadı toprak gibi. Open Subtitles مذاقة كالوحل.
    - tadı kötü. - Lanet olsun. Open Subtitles - مذاقة سيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus