"مذكراتي" - Traduction Arabe en Turc

    • günlük
        
    • Günlüğümü
        
    • anılarımı
        
    • günlüğüm
        
    • günlüğüme
        
    • notlarımı
        
    • Günlüğümde
        
    • günlüğümle
        
    • günlüğümden
        
    • Hatıralarımı
        
    • Günlüklerimi
        
    • günlüğümün
        
    Bu durumda, günlük tutmak kişisel gelişimi destekler. Ben 12 yaşımdan beri günlük tutuyorum. TED في هذه الحالة كنا ندفع في ان يكتب المرء مذكراته من اجل ان يدعم نموه الشخصي وانا اكتب مذكراتي منذ كنت 12 عاماً
    Sevgili günlük bugün Cenova Prensesi olarak ilk resmi günüm. Open Subtitles مذكراتي العزيزة اليوم هو اول يوم لي في منصبي الرسمي كأميرة لإمارة جنوفيا
    Az önce 8. sınıftaki Günlüğümü buldum. Open Subtitles لقد عثرتُ لتوي على مذكراتي من الصف الثامن
    Yarın hastaneye gidip anneme Günlüğümü göstereceğime söz verdim. Artık annem geç saatlere kadar çalışmıyor, alkol kullanmıyor, ve onu her istediğimde görebiliyorum. Open Subtitles غداَ سأذهب للمدرسة وسوف أري مذكراتي لأمي
    anılarımı tamamen aktarıyordum ve senin hakkında olan kısımları tekrar elden geçirmeyi çok isterim. Open Subtitles أضع اللمسات الأخيرة على مذكراتي وأود أن أدرج فصلاً ثانياً عنك
    Charlotte, o benim günlüğüm. Lütfen bana ver. Open Subtitles .شارلوت هذا دفتر مذكراتي .أعطني أياه لو سمحتي
    İşte tam o anda günlüğüme bir şeyler yazma fikri geldi aklıma çünkü uyuyamamıştım. Open Subtitles لقد كَانَ في تلك اللحظة بالذات التي قرّرتُ فيها كِتابَة مذكراتي لأنني لم أَستطيعُ أَنْ أَنَامَ.
    Sevgili günlük bugün Cenova Prensesi olarak ilk resmi günüm. Open Subtitles مذكراتي العزيزة اليوم هو اول يوم لي في منصبي الرسمي كأميرة لإمارة جنوفيا
    Sevgili, günlük. Open Subtitles مذكراتي العزيزة ، هذا اليوم ،الرابع على هذه الجزيرة
    Sevgili günlük, daha sonra şu saati neden duvarımdan söktüğümü fark ettim. Open Subtitles " مذكراتي العزيزة, قد أدركت لماذا أخذت الساعه" " وضعتها أولاً بجداري"
    Sevgili günlük, her zaman ailem ve arkadaşlarım için yük oldum. Open Subtitles مذكراتي العزيزة، سأكون دائماً عبئاً على اصدقائي وعائلتي
    Bu odadaki kimsenin Günlüğümü okumaya hakkı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن أي أحد في هذه الغرفة لديه الحق لقراءة مذكراتي
    Belki bir dahaki sefere Günlüğümü okumadan önce iki kere düşünürsün. Open Subtitles ربّما ستفكرين بهذا.. المرة القادمة التي تقرأين بها مذكراتي
    Üçüncü sınıfta, annemin alınması gereken ölçüleri aldığı ve Günlüğümü okuduğundan şüphelendiğim zaman, kısa bir süreliğine lazım olmuştu. Open Subtitles كان هناك فترة معينة وانا في الصف الثالث شككت فيها ان أمي تقرأ مذكراتي فاتخذت الاجراءات اللازمة
    Günlüğümü okuman yeteri kadar kötü ama düşüncelerimi olduğu gibi ortaya dökmen vicdansızlık! Open Subtitles ، كان من السيء أن تقرأي مذكراتي .. لكن أن تنشريها هذا أمر غير معقول
    Leydim. Dua edin de anılarımı hiç yazmayayım. Open Subtitles بأمانة، يا سيدّتي، يُستحسن أن تتمنيّ ألا أكتب مذكراتي أبداً
    Asla. O da benim anılarımı yok ettiği için özür dilesin. Open Subtitles أبداً ، دعه يعتذر عن تدمير مذكراتي
    # Mesajıma cevap ver günlüğüm bomboş kaldı # Open Subtitles ♪ الإجابة على البريد ♪ ♪ مذكراتي هادئة ♪
    Umarım günlüğüm gururunu okşamıştır. Open Subtitles أتمنى أنكَ كان راضٍ على مذكراتي
    Şiire bayılırım. günlüğüme her gün yazarım. Open Subtitles يا إلهي أنا أحب الشعر أنا أكتب مذكراتي يومياً
    notlarımı alıp hemen geliyorum. Open Subtitles سأجمع مذكراتي و سأحضر إلى مكتبك في الحال
    Günlüğümde bugüne kadar öğrendiğim şeyleri yazdığım bir liste daha buldum sonra. TED كما أنني عثرت في أحدى مذكراتي على قائمة تنص بالأشياء التي تعلمتها من الحياة حتى الآن
    Hayır, sanırım günlüğümle biraz daha haşır neşir olacağım. Open Subtitles لا، سأكتب مذكراتي لبعض الوقت
    Bunlar benim günlüğümden, burada ne bok arıyor? Open Subtitles هذا من مذكراتي الخاصه هل هذه الاشياء الخاصه مني تعمل هنا
    15 yaşımdayken Günlüklerimi buldu ve yaktı. Open Subtitles لقد وجد مذكراتي عندما كنت بعمر 15، وأحرقها
    günlüğümün bir kısmını okudum ve moleküler biyoloji alanında önemli çalışmalarınız olduğunu öğrendim. Open Subtitles قرأت بعضا من مذكراتي و يبدو أن خبرتك في البيولوجيا الجزيئية كانت قيمة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus