"مذهل يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Vay canına
        
    • etkileyici
        
    Vay canına, Stephanie! Yıllardır bizden saklandığına şaşmamak lazım. Gizli bir silah gibisin. Open Subtitles مذهل يا (ستيفاني)، لا عجب أنكِ كنتِ تختبئين عنا لأعوام، أنتِ كالسلاح السري
    Vay canına Sue, bunu bilmiyordum... Ama hala oyunculuğu çok seviyorum. Open Subtitles مذهل يا سو، لم أكن أعرف - لكني مازلت أحب التمثيل -
    Vay canına baba. Gerçekten çok çalışıyorsun. Open Subtitles مذهل يا أبي، أنت تعمل بجهد
    Vay canına! Ne muhteşem bir hediye. Open Subtitles مذهل , يا لها من مفاجئة سارة
    Çok etkileyici Tony. Bunun onu bulmamıza nasıl faydası olacak? Open Subtitles هذا مذهل يا (طوني) و كيف يساعدنا هذا في الإمساك به؟
    Çok etkileyici tatlım. Open Subtitles هذا مذهل يا عزيزي
    Vay canına Şirine, sen bu işi çok iyi beceriyorsun. Open Subtitles هذا مذهل يا(سنفورة) تبدين خبيرة باستعمال تلك العصا السحريّة
    Vay canına Brick. Buzdolabında dört saat bekletmen gerekiyordu. Open Subtitles مذهل يا (بريك) تعرف أنك يفترض أن تثلجها 4 ساعات؟
    Vay canına Jean. Oha! Harika bir elbise. Open Subtitles مذهل يا (جين) ملابس رائعة
    Vay canına Bails. Open Subtitles مذهل يا (بيلز).
    Vay canına, Hanna. Open Subtitles مذهل, يا (هانا).
    Vay canına, Patron. Open Subtitles مذهل يا رئيس
    Vay canına Sue. Open Subtitles مذهل يا سو
    Vay canına, baba. Open Subtitles - مذهل يا أبي
    Vay canına, baba. Open Subtitles - مذهل يا أبي
    Vay canına Axl. Open Subtitles (مذهل يا (أكسل !
    Vay canına, Brick. Open Subtitles (مذهل يا (بريك
    Vay canına Brick! Open Subtitles (مذهل يا (بريك
    etkileyici bir çalışam, Lordum. Open Subtitles إبداع مذهل يا سيّدي.
    Bu etkileyici bir çalışma, Barton. Open Subtitles هذا عمل مذهل يا بارتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus