Jasmeet, herkesin önünde bu utanç verici bir şey, ne oldu? | Open Subtitles | ..على مرأى من الجميع يا جاسميت أحرجتني جداً , ماذا حدث؟ |
Sokaklar ise şehrin en değerli kaynaklardan biri, fakat göz önünde bulunmalara rağmen onlara pek değer verilmiyor. | TED | الشوارع هي من أهم العناصر التي تمتلكها المدينة قيمة كبيرة مخفية على مرأى من الجميع |
Her zaman bir şeyi saklamak için en iyi yerin göz önünde olan yer olduğuna inanmışımdır. | Open Subtitles | انا دائما مقتنع أن أفضل مكان لاخفاء شيء، هو على مرأى من الجميع |
Bir bardak zehri ulu orta yerde taşıyacağımı mı düşündün? | Open Subtitles | لدرجة ان احمل قدح سم على مرأى من الجميع ؟ |
Aptal ve tembeller. Ve görüldükleri yerde vurulmaları gerekiyor. | Open Subtitles | إنهم أغبياء و كسالى و يجب التخلص منهم على مرأى من الجميع |
Bu saygın insanların önünde durduk yere elini kana bulamak istemediğine eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لا تريد إراقة الدماء مع عدم وجود سبب وجيه على مرأى من الجميع هنا ماذا تقول؟ |
Küpler güneş doğduğunda gözümüzün önünde büyük rakamlarla ortaya çıktılar. | Open Subtitles | وصلت المكعبات على مرأى من الجميع في كميات كبيرة، كشروق الشمس |
Ben de sarhoş olup insanların önünde beni küçük düşürdüğünü unutayım. | Open Subtitles | وسأنسى أنك ثملت وأنك أهنتني على مرأى من الجميع |
Her iyi hilebazın yaptığı gibi göz önünde. | Open Subtitles | على مرأى من الجميع ، حيث كل . المخادعون يختفون |
Eski bir klasik, gözler önünde saklanan. | Open Subtitles | مكان قديم مُفضل، مخبأ علي مرأى من الجميع. |
Evrendeki en eski soru, göz önünde saklı... | Open Subtitles | أقدم سؤال في الكون، المخفي على مرأى من الجميع |
Saklanıyor, tamam ama gözümüzün önünde olduğundan emin olabilirsin. | Open Subtitles | هُو يختبئ بكلّ تأكيد، لكن أراهن أنّه على مرأى من الجميع. |
Göz önünde saklanacağız. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين نختبيء على مرأى من الجميع. |
Görünüse göre, onu göz önünde bir yere saklamıs. | Open Subtitles | قال والدك أنه قام بتدميره وعلى ما يبدو ، قام بإخفاؤه على مرأى من الجميع |
"Göz önünde saklanmış." diye bir lafı vardı. | Open Subtitles | لقد كانت لديه عبارة اخفاءه امام مرأى من الجميع |
Siyahi kadınlar gözümüzün önünde ölüyor. | TED | النساء السود يمتن على مرأى من الجميع. |
Hepimizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz, ...ama orada olduğumuzu bile hatırlamayacaksınız. | Open Subtitles | يجب عليك قتلنا جميعا على مرأى من الجميع لكنك لن تتذكر أبدا بأننا كنا هنا حتى |
Bizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع |
Bizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع |
Bizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع |
Bizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع |