Ama insan olmakla, gerçek kişi olmak ne bugün, ne de başka bir zaman eş anlamlı olmamıştır. | TED | و لكن كونك بشريا و كونك انسانا شرعيا لم يكن أبدا وليس اليوم مرادفا لشخص شرعي. |
İnsan onu dinlerken, Mussolini'nin savaşçı ruhlu lejyonerlerinin zorlu çarpışmaların ardından nasıl da kahramanlık ve fedakarlık kelimeleriyle eş anlamlı hale geldiğini anlayabiliyor. | Open Subtitles | من هذا نستنتج أن روح محاربى موسولينى التى اجتازت العديد من المحن الرهيبة هى مرادفا للبطولة و التضحية |
Politik doğruculukla ilgili merak ettiğim bir şey soracağım: Politik doğruculuk ne zaman diğer insanlar hakkında, saygı göstererek ve onurlarını koruyarak konuşmak yerine susturmayla eş anlamlı hale geldi? | TED | لدي سؤال حول الصواب السياسي، ولدي فضول: منذ متى أصبح الصواب السياسي مرادفا لإسكات، مقابل طريقة نتحدث بها عن الآخرين أن نحترمهم ونحفظ كرامتهم؟ |
Tarih kitapları yazıldığında, ismin ihanetle eş anlamlı anılacak. | Open Subtitles | , عندما يكتبون كتب التاريخ ! أسمك ِ سيكون مرادفا للخيانة |
Adı yıkımla eş anlamlı oluverdi. | Open Subtitles | اسمه قد أصبح مرادفا للدمار |