"مرارا وتكرارا" - Traduction Arabe en Turc

    • sürekli
        
    • tekrar
        
    • defalarca
        
    • art arda
        
    • Hiç durmadı
        
    Aslında daha çok 10.000$ 'ın arka arkaya, sürekli transferi. Open Subtitles في الحقيقة، إنها فقط 10 آلاف دولار أودعتها مرارا وتكرارا
    Dartlarda onikiden vurmayı unutun, sadece aynı noktayı sürekli hedefleyin TED لا تحاولوا اصابة الهدف في لعبة رمي النبال، حاولوا فقط استهداف نفس المكان مرارا وتكرارا.
    Görünen o ki tutkunun objesi sürekli kaybolarak bu ünvanı kazanıyor. TED سيبدو أن الشئ المرغوب فيه يأتي فقط ويبدو أن الهدف من رغبة لا يأتي إلا إلى جانبها من قبل الزوال مرارا وتكرارا.
    Sanki bunun olusunu tekrar tekrar görmek zorundaymisim gibi gelmisti. Open Subtitles كأنه كان من المفترض أن ارى هذا يحدث مرارا وتكرارا
    Tamam, biliyor musun aynı kavgayı etmekten bıktım usandım tekrar ve tekrar. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف ما، أنا مريض من وجود نفس المعركة مرارا وتكرارا.
    Kafayı yemişsin sen. Sana defalarca söyledim, bunu yapmış olamazlar. Open Subtitles أنت مجنون.لقد أخبرتك مرارا وتكرارا أنهم لا يمكنهم فعل ذلك.
    Üç yıl önce şartlı tahliye olmuş, içeride defalarca yediği dayaktan sonra. Open Subtitles أطلق سراحه منذ 3 سنوات بعد تعرضه للضرب في السجن مرارا وتكرارا.
    sürekli olarak kavga ettiler, ve sonra barıştılar. Open Subtitles لقد كانوا يتشاجرون مرارا وتكرارا ثم يتصالحون بعدها
    sürekli görevlendirilen iki psikiyatr vardı. Open Subtitles كان هناك طبيبين نفسيين الذين ظهروا مرارا وتكرارا
    Doğru dürüst bir ifade alınması sürekli ihmal ediliyor. Open Subtitles مرارا وتكرارا تم تجاهل شهادات ذات مصداقية
    Bir şair şöyle söylemiş olabilir, o sürekli seks yapmak isteyeceğiniz türden kadınlardandı. Open Subtitles وشاعريمكنالقول، كانت هذا النوع من امرأة لكم فقط تريد أن تمارس معه الجنس مرارا وتكرارا
    Bir düşünceyi tekrar tekrar düşünürseniz ya da sürekli hayalini kurarsanız: Open Subtitles وذلك أنك إن كنت تتفكر بتلك الفكرة مرارا وتكرارا أو إن كنت تتصور في عقلك
    Merhamet melekleri sürekli aynı olayı tekrar ederler. Open Subtitles ملائكة الرحمة إنها تكرر نفس الحادث مرارا وتكرارا ماذا تقصد ؟
    hayvan oraya tekrar ve tekrar gitmelidir. Ve işte olup biten şey bu. TED فسوف يذهب الفأر الى تلك الجهة مرارا وتكرارا وهذا ما حدث
    Ve ben yeniden aynı utanç ve kendini suçlama döneminden geçtim ve rahatlayınca işime geri döndüm, defalarca tekrar tekrar bu iş olana kadar. TED ومررت بنفس العار و تبادل الاتهامات وشعرت بتحسن ورجعت الى العمل, حتى حدث مرارا وتكرارا وتكرارا.
    Bunu tekrar, tekrar ve tekrar güçlendirmek için bir çok fırsat var. TED هناك الكثير من الفرص لجعلها قوية مرارا وتكرارا.
    Her gün defalarca kez bana aynı aptalca şeyleri söyletiyorsun. Open Subtitles أنت تجعلني أقول أشياء غبية نفسه مرارا وتكرارا كل يوم.
    Ve ben formu değil süreci tasarladığım için, Bu işlemi defalarca, tekrar tekrar tüm form grubunu oluşturmak için çalıştırabilirim. TED ونظرا لأنني قد صممت العملية وليس الشكل، أستطيع إعادة تشغيل العملية مرارا وتكرارا لإنتاج أسرة كاملة من الأشكال.
    Vampir olduğunda ve benim kadar uzun yaşadıysan bu kaybı art arda yaşamak zorunda kalırsın. Open Subtitles عندما تكون مصاص دماء عاش في الحياة طويلا مثلي وكان علي مواجهة تلك الخسارة مرارا وتكرارا
    Hiç durmadı. Open Subtitles مرارا وتكرارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus