Kendimi alıkoyamadım. kumar sorunum var. | Open Subtitles | لم أستطع القيام بذلك إذ أني أعاني من مشكلة مراهنة. |
Bilsem onu vazgeçirirdim, aptalca bir kumar oynadı. | Open Subtitles | كنت لأقنعه عن العدل عن الموضوع كانت مراهنة غبية |
Bahse giren biri olsam bahis ödediklerine dair bahse girerdim. | Open Subtitles | لو كنت مراهنة لراهنت على أن هذين يسددون الرهانات لبعضهم |
Bu şehirde tekrar bir başka bahis oynamıyorsun.,hiç. | Open Subtitles | لاتقم بأي مراهنة بهذه المدينة مره أخرى |
Bu iddiaya girme olayını kim başlattı bilmem ama.. | Open Subtitles | لا أعرف كيف بدأت مراهنة الأشياء |
Hasta sonuçları üzerine iddiaya girmek yok. | Open Subtitles | لن يكون هناك مراهنة على نتائج المرضى. |
Bu artık bir kumar. | Open Subtitles | لكني راغب في مراهنة حياتي على هذا |
- Bu yüzden adına kumar diyorlar. | Open Subtitles | لهذا يسمونها مراهنة |
Tam burada diyor ki, en küçük bahis beş bin dolardır. | Open Subtitles | نحن هنا في وسط عملية مراهنة بخمسة ألاف |
Tam burada diyor ki, en küçük bahis beş bin dolardır. | Open Subtitles | نحن هنا في وسط عملية مراهنة بخمسة ألاف |
bahis oynayan biri olsam sana karşı oynardım. | Open Subtitles | كنت سأراهن ضدك،إذا كنت رجل مراهنة |
bahis oynamalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نسنّ مراهنة. |
Biri "bahis" mi dedi? | Open Subtitles | هل سمعتُ أحدا يقول كلمة ( مراهنة ) ؟ |
- bahis koçanları. | Open Subtitles | - ورقة مراهنة ؟ |
Pekâlâ, Ben, neden bir iddiaya girmiyoruz? | Open Subtitles | حسناً ، "بن لم لا نقوم بعمل مراهنة ؟ |