Bütün seyirciler 3. Dünya Savaşı'na hazır olsa iyi olur. | Open Subtitles | كُلّ شخص في الجمهورِ يَستعدُّ مراهنَ للحرب العالمية الثالثةِ. |
- Her zaman bu okulu daha iyi çalışır hale getirmek için sizinle birlikte çalışacağım. | Open Subtitles | أناسَأَعْملُمَع كلّكم لجَعْل هذه المدرسةِ، وكامل النظامِ، إعملْ حتى مراهنَ. |
Prima'yı affettiği gibi, çünkü onun için yapabileceği daha iyi bir şey yoktu. | Open Subtitles | مثل هي غَفرتْ لأوليةِ لأنها لا تَستطيعُ أَنْ تَعمَلُ لا مراهنَ لَهُ. |
Ama bu son hafta çok daha iyiydi. | Open Subtitles | لكن هذا الأسبوع الماضي كَانَ حتى مراهنَ. |
Seni çok severdi ve bir daha benimle konuşmazdınız. | Open Subtitles | هي توَدُّ أنت مراهنَ و لا منك تَتكلّمُ معني ثانيةً. |
Oyle olduğunda daha iyi hissetmesini sağlayan tek kişi ben değilim. | Open Subtitles | أَنا الوحيدُ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ مراهنَ ملمسِها حقاً متى هي مثل تلك. |
Sandığımdan da iyi çıktı, çünkü sana rastladım. | Open Subtitles | وهو كَانَ حتى مراهنَ مِنْ إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ... لأن قابلتُك. |
Onu bir şekilde iyi hissettirmek istedim ama sen ve kıçımın kenarı işe alımın- | Open Subtitles | إجعلْ مراهنَ ملمسِها حول نفسه، لَكنَّك وقطعتَكَ الجديدةَ لتأجيرِ الحمارِ - |
Köpek barınağındaki köpeklere bile daha iyi bakılıyor. | Open Subtitles | الكلاب في الباونِ يُعالجُ مراهنَ. |
Diğerlerinden daha iyi değilsin. | Open Subtitles | أنت لا مراهنَ مِنْ أي شخص آخر. |
Ben daha iyi sandviçler yapabilirim. | Open Subtitles | - Sarducci؟ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ مراهنَ السندويتشات هنا. |
O siyah çocuk daha iyi olurdu. | Open Subtitles | ذلك الطفلِ الأسودِ would've مراهنَ. |
Ama benimki daha iyi. | Open Subtitles | لكن مراهنَ اللغمِ. |
Aslında 27 kişinin gözü önünde ölmesine izin veren bir doktor için emniyet teşkilatında düşük seviyeli bir işe girmiş olman daha iyi. | Open Subtitles | بالرغم من أن... أَفترضُ مَنْ مراهنَ لa الشغل الواطئ المستوى في تطبيقِ القانون مِنْ a طبيب الذي سَمحَ له 27 شخص للمَوت |