- tekrar görüşeceğiz Rita. - Rüyalarında Max. | Open Subtitles | سوف اراكى مرة اخرى يا ريتا فى احلامك يا ماكس |
Ama o çöreği alıp ısırmalı, kahvene batırmalı, ısıtmalı ve ıslatmalı ve tekrar ısırıp... | Open Subtitles | ويجب ان تغضميها و تشربيها مع قهوتك و مذاقها حار و دافيء و مبتل واقضميها مرة اخرى يا الهي احتاج الى الشراب |
Sizi tekrar görmek çok güzel Belediye Başkan Vekili Alvarez. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتك مرة اخرى يا نائبة العمدة آلفاريس |
tekrar çağrılmak isteyebilirsin. Lütfen, Tanrım, yanlış daireye gelmiş olayım. | Open Subtitles | لكى يدعونكِ مرة اخرى يا الهى , ارجو ان تكون شقة خاطئة |
Burt, aynı şeyleri tekrar konuşursak yeniden ağlamaya başlayacağız. | Open Subtitles | اذا تحدثنا في الموضوع مرة اخرى يا بورت سوف نبكي مرة ثانية |
Sizi tekrar görmek çok güzel Belediye Başkan Vekili Alvarez. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتك مرة اخرى يا نائبة العمدة آلفاريس |
Yakında tekrar buluşacağız, minik kuşum. | Open Subtitles | سوف نلتقي مرة اخرى يا بومتي الصغيرة، وقريبًا |
Sana yemin ediyorum, Şeytan'ın, beni yenmesine izin vermeyeceğim ve seninle tekrar buluşacağız baba. | Open Subtitles | .. لقد اقسمت باني لن اسمح للشيطان بهزيمتي وسالتقي بك مرة اخرى يا ابي |
Seni tekrar görebileceğimizi hiç sanmıyordum. | Open Subtitles | لقد نجوت - كنت اظن اني لن اراكم مرة اخرى يا رفاق - |
Seni tekrar görmek çok güzel, evlat. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مرة اخرى , يا ولد |
Sizi Palm Court'da tekrar görmek ne güzel Bayan Love. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكِ في صالة الطعام مرة اخرى يا آنسة (لوف). |
tekrar birlikteyiz, efendim. | Open Subtitles | معآ مرة اخرى يا سيدى |
Ayrıca, benim çıktığım adam kadar tanınmış değil. tekrar söylüyorum, Audrey. | Open Subtitles | بجانب , ليس كأننى لم اواعد شخص معروف (ليس هذا مرة اخرى يا (اودرى |
tekrar teşekkürler Bree. | Open Subtitles | شكرا لك مرة اخرى يا بري |
Umarım sizi tekrar görürüm Bayan Selfridge. | Open Subtitles | آمل أن اراكِ مرة اخرى يا آنسة (سلفريدج). |