Onu en son o zaman gördüm. Yemin ederim. | Open Subtitles | هذه كانت اخر مرة رأيتها, اقسم بهذا |
İşte onu en son o zaman gördüm. | Open Subtitles | هذه كانت آخر مرة رأيتها |
Peki onu gördüğünde limuzin ne kadar uzaktaydı? | Open Subtitles | حسناً كم تبعد من السيارة عندما آخر مرة رأيتها ؟ |
Onu son gördüğümde elinde büyük bir bandaj vardı. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها فيها، كانت يدها محاطة بضمادة |
İlk kez gördüğümde, "Bill, harika bir saatin varmış" dedim zaten duymakta güçlük çekiyordu, bıraktım Kore'yi anlatmaya devam etti. | Open Subtitles | أذكر في أول مرة رأيتها قلت بيل تلك ساعة رائعة التي لديك هناك وكان سمعه ثقيل |
Onu en son ne zaman gördünüz? | Open Subtitles | لا يمكننى مساعدتكم متى كانت أخر مرة رأيتها ؟ |
Onu en son o zaman gördüm. | Open Subtitles | وكان ذلك آخر مرة رأيتها. |
Onu en son o zaman gördüm. | Open Subtitles | تلك كانت آخر مرة رأيتها فيها |
Onu son gördüğünde üzerindeymiş. | Open Subtitles | كانت ترتديه آخر مرة رأيتها فيها |
Onu en son gördüğünde daha üç yaşında bile değildi. | Open Subtitles | -آخر مرة رأيتها كانت في الثالثة من عمرها |
Bekle, bekle Baze, Baze, Baze, onu en son gördüğünde çöpün arkasında sigara mı içiyordu? | Open Subtitles | انتظر (بيز) (بيز)... متى كانت آخر مرة رأيتها فيها تدخن خلف وعاء القمامة؟ |
son gördüğümde 3. kocasıylaydı. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتها كانت متزوجة للتو من زوجها الثالث |
Onu son gördüğümde... hep benimle olacağını söylemişti. | Open Subtitles | أخر مرة رأيتها قالت انها ستكون معي دائماً |
Onu son gördüğümde beni 6000 kron dolandırmıştı. Ona ne kadar verdiniz? | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها اخذت مني 600 كورونا كم أعطيتوها؟ |
Onu ilk kez gördüğümde şehirdeki mezarlıktaydı. | Open Subtitles | أول مرة رأيتها كانت في مقبرة في المدينة |
- Onu en son ne zaman gördünüz? | Open Subtitles | -متى كانت آخر مرة رأيتها بها؟ -منذ أربع أيام |
En son ne zaman gördünüz onu? | Open Subtitles | ومتى كانت اخر مرة رأيتها فيها يا رجل؟ |
Onu en son ne zaman gördünüz? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة رأيتها فيها ؟ |