"مرة كل شهر" - Traduction Arabe en Turc

    • Ayda bir
        
    • her ay
        
    Ayda bir yemek yeriz. Dedektif Brill'le olan aracı o. Open Subtitles نحن نتقابل مرة كل شهر هى الأتصال بينى وبين المخبر
    Ayda bir kez almam lazım ama annesine söz geçiremiyorum. Open Subtitles ويفترض عليّ رؤيتها مرة كل شهر ولكني لا أقابل والدتها
    Ayda bir evsahibesinden. Open Subtitles حسناً , يحصل عليها من صاحبة الملك مرة كل شهر
    Ayda bir evsahibesinden. Open Subtitles حسناً , يحصل عليها من صاحبة الملك مرة كل شهر
    Müşterilerinizin sizi her ay aramasını işinizi şişirme yaptığınız için istemiyor musunuz? Open Subtitles أنت تطلب من زبائنك مخابرتك مرة كل شهر ليس لأن عملك رديئ؟
    Doris, şartlı tahliye dairesine Ayda bir kez uğraman lazım. Open Subtitles دوريس ,يجب ان تظهرى امام مكتب اطلاق سراحك مرة كل شهر
    "Ayda bir, bir mahkûm gelip saçını keser." Open Subtitles ويأتيك مرة كل شهر أحد السجناء ليحلق شعرك
    Ayda bir kez arkadaslarimla bir araya gelir eglenmek için farkli bir sey yapariz. Open Subtitles حوالي مرة كل شهر نجتمع انا واصدقائي ونقوم بشي مختلف للاستمتاع.
    O zaman Ayda bir komiserle kahvaltı edersin. Open Subtitles انت تفعلها هذه المرة أنت ستتناول الفطور مرة كل شهر مع المفوّض
    Haftada üç kez yada Ayda bir kez sevişmemiz bunu değiştirmez. Open Subtitles سواءً كنا نتضاجع ثلاث مرات بالأسبوع أو مرة كل شهر هذا لايؤثر إطلاقاً
    Efsaneye göre Şeytan Ayda bir kere restorana gelir kızartma tavalarına tükürürmüş. Open Subtitles الاسطورة تقول أن ذلك الشيطان يأتى مرة كل شهر ويبصق فى مأكولاتهم المقلية.
    Ben, kamyonunu burada tutuyor. Ben içkicidir. Ayda bir kere de kerhaneye gider ve bundan utanç duyar. Open Subtitles أنه مدمن خمور و يزور بيوت العاهرات مرة كل شهر وهو خجل من هذا الأمر.
    Bakımı ben yapacağıma Ayda bir üniformalı birini gönderseniz. Open Subtitles أتعلم؟ ربما بدلا من أن أقوم أنا بأعمال الصيانة ربما عليك أن ترسل شخصا ما الى المنزل مرة كل شهر مرتديا زيا رسميا ليقول:
    O zaman neden her şeyi boş verip en azından Ayda bir ona uğramıyorsun? Open Subtitles فلماذا لا تستحملين مرة كل شهر وتذهبين لإلقاء التحية عليه؟
    Ayda bir poker oyunu organize ediyoruz tabii bölüm içi olarak. Open Subtitles لدينا لعبة البوكر تنظم حوالي مرة كل شهر من الجناح
    Evet. Sonra 1995-1997 arasında ziyaretler Ayda bir olmaya başlamış. Open Subtitles أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97
    Bu lanetin Ayda bir başıma geldiğini sanıyordum. Open Subtitles كنت اظن ان هذه اللعنة ماكنت تحدث لي مرة كل شهر
    Ayda bir değişiyor olabilirsin, ama kim olduğun, ne olduğunla ilgili endişelerin seni yiyor. Open Subtitles ربما انت تتغير مرة كل شهر لكن قلقك بخصوص من تكون انت ماذا تكون انت يستهلك
    - Biliyor musun... benim birşey yapmam yerine her ay oraya bir memur gönderip... Open Subtitles أتعلم؟ ربما بدلا من أن أقوم أنا بأعمال الصيانة ربما عليك أن ترسل شخصا ما الى المنزل مرة كل شهر مرتديا زيا رسميا ليقول:
    Bir insanın kocasına her ay bir hafta sonu iş toplantısına gideceğini söyledikten sonra Meksika'ya gidip evli âşığıyla işi pişirmesi çok çirkin bir şey. Open Subtitles البشع هو حين تخبر زوجك أنك في رحلة عمل مرة كل شهر لكي تقضي وقتاً مع عشيقك المتزوج في مكسيكو.
    her ay $20,000 dolar kesinti yapılıyor. Open Subtitles إنه يسحب 20 ألف دولار نقداً من حسابه مرة كل شهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus