Patronuma uçmaktan korktuğumu söylüyorum... ve bunu yılda iki kez yapıyorum. | Open Subtitles | اخبرت رئيسى بانى اخشى الطيران.. واقوم بهذا الفعل مرتين فى العام |
Buradaki gibi - rahibin yılda iki kez geldiği küçük bir kilise değil, büyük. | Open Subtitles | كنيسة صغيرة الكاهن يأتى مرتين فى السنة .. بلدة كبيرة |
ve haftada iki kez buraya geliyor. - Kim? Sakin ol. | Open Subtitles | وجدته,لديه قلعة وهو يأتى الى هنا مرتين فى الاسبوع |
Daha iyi hissettirecekse, ben bunu günde iki defa yapıyorum. | Open Subtitles | هذا يجعلنى اشعر بتحسن، انا افعلها تقريبا مرتين فى اليوم. |
Rosings Küşkü'nde iki defa akşam yemeğine davet edildim. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتى للعشاء مرتين فى روزينج بارك |
Ne de olsa yılda ancak iki kere böyle büyük bir parti veriyorum. | Open Subtitles | إننى لا أقيم حفلاً كهذا سوى مرتين فى العام |
Demek bu yüzden, bir ayda iki kez evden kaçtı. | Open Subtitles | أعتقد أنه يهرب مرتين فى شهر واحد لهذا السبب |
Her akşam banyo yapıp bu pis saçı haftada iki kez yıkayacaktın, değil mi? | Open Subtitles | أن تستحم كل يوم؟ وتغسل شعرك الكثيف مرتين فى الاسبوع؟ |
Bozuk bir saat bile günde iki kez doğru vakti gösterir. | Open Subtitles | حتى الساعة المتوقفة تكون على حق مرتين فى اليوم |
- Çok ilgili bir komşu. - Haftada iki kez Rosings Park'a yemeğe gidiyoruz! | Open Subtitles | ـ أنها جارة فى غاية اللطف ـ نحن نتعشى فى روزينج بارك مرتين فى الأسبوع |
Bir öneriyle, haftada iki kez terapiye gidiyorum. | Open Subtitles | لقد حصلت على إيقاف مؤقت للعقوبة و تشاور مرتين فى الأسبوع |
Michael ayda iki kez ziyarete gelir. | Open Subtitles | لذلك قل وداعاً لزوجتك أيضاً مرتين فى الشهر مع مايكل،هل سيكون الأمر سئ إن كان باستطاعتك أن تجعله يقضى ليلة واحدة |
Dave günde iki kez bu ilaçlardan içmeli, yoksa şişer ve ölür. | Open Subtitles | يحتاج ديف هذه الحبوب مرتين فى اليوم ولا سينتفخ ويموت |
Karın günde iki kez arıyor, sense gönül eğlendiriyorsun. | Open Subtitles | أنها تكتب لك مرتين فى اليوم وأنت مستمر فى هذه التفاهات من الأحاديث |
İki defa teğmenliği kaçırdın. | Open Subtitles | عمرك 30 عاماً ؟ لقد فشلت مرتين فى الترقى لرتبة مقدم |
Anaokulunda yılda iki defa gördüğün türden bir arkadaşlıktan bahsetmiyorum. | Open Subtitles | ولكنى لا اعنى أنه صديق تراه مرتين فى العام |
Karnından iki defa vurulmuş. | Open Subtitles | أطلقت علية النار مرتين فى معدته |
Görünmez adam. Kütüphanedeki her kaydı birşeyler bulabilmek için iki kere gözden geçirdim. | Open Subtitles | إنه رجل خفى ولقد استعلمت عنه مرتين فى سجلات كل المكتبات |
Yani birkaç saat sonra buradaki dostum 24 saat içinde iki kere boşanan tanıdığım tek insan olmuştu. | Open Subtitles | لذا,وبعد ذلك بساعات قليلة صديقى,وصاحبى.. أصبح هو الشخص الوحيد الذى أعرفه الذى طلق مرتين فى أربع وعشرون ساعة |
Günde iki kere yemekten sonra içsin, böylece nöbetleri kontrol altında olacaktır. | Open Subtitles | ـ تاخذه مرتين فى اليوم بعد الطعام والنوبات من المفترض اننا تحكمنا فيها |
Börülceli pilavdan iki tabak yedi. | Open Subtitles | لقد ساعد نفسه مرتين فى جون القافز |
Eğer Henkin bizi görseydi, cezalandırmak için tereddüt bile etmezdi. | Open Subtitles | إذا رآنا هينكن ، لن يفكر مرتين فى طردنا |