"مرت فترة طويلة" - Traduction Arabe en Turc

    • uzun zaman oldu
        
    • Uzun zamandır
        
    • epey oldu
        
    • epey olmuştu
        
    • uzun zaman olmuştu
        
    Görüşmeyeli uzun zaman oldu ama seninle konuşmak için gelecektim. Open Subtitles أعلم أنه مرت فترة طويلة لكني كنت أنوي التحدث إليكِ
    Biraz uzun zaman oldu benim için, ve... Evliyim... Sen sadece... şaşırtıcı. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة بالنسبة إليّ وأنا رجل متزوج, وأنت امرأة مذهلة
    Çok uzun zaman oldu. Hala en gözde mankenin benim, değil mi? Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة لازلت تفضل أن ترسمني.
    Yapma, sadece ikimiz birlikte bir şey yapmayalı çok uzun zaman oldu. Open Subtitles بحقكِ , لقد مرت فترة طويلة منذ أن قمنا بعمل معاً , نحن فقط
    Uzun zamandır içmiyordum, ama... Neyse, ısrar etmen bile gerekmez. Open Subtitles مرت فترة طويلة لكن ليس عليك أن تلوي ذراعي
    Çok uzun zaman oldu, Open Subtitles , لقد مرت فترة طويلة هل ستقيمون عشاء عيد الفصح؟
    Kira ödemeyeli çok uzun zaman oldu. Open Subtitles واو, لقد مرت فترة طويلة بدون ان ادفع الايجار
    Yüzünü görmeyeli uzun zaman oldu ama, bilinçsizce bir erkek kardeşim olduğunu söyledim. Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ أن رأيت وجهك لكن بدون وعي مني قلت أن لي أخ صغير
    - Seni görmeyeli uzun zaman oldu. - Seyahat ediyordum. Open Subtitles مرت فترة طويلة لم نرك فيها - كنت مسافرا -
    Birisi için böyle hissetmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ ان شعرت بهذه الطريقة لشخص ما
    Biri hatalı olduğumu kanıtlamayalı çok uzun zaman oldu. Open Subtitles .لقد مرت فترة طويلة منذ أن أثبت لي أحدهم بأنني مخطأة
    Ruhsal dönüşümümden beri uzun zaman oldu ama hatırladığım kadarıyla diyebilirim ki klinik duruma uygun olmayan bir yanıtım vardı, muhtemelen duygusal bir düzensizliğin belirtisi olan. Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ آخر تحليل نفسي ولكني قد أجيبك على هذا السؤال فأقول مررت بإستجابة غير صحيحة
    Aşık olmayalı o kadar uzun zaman oldu ki. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة منذ أن شعرت أنني أعيش حب حقيقي
    Yani katılmayalı uzun zaman oldu... Open Subtitles أعني ، لقد مرت فترة طويلة منذُ أن كُنت مُتاح للحضور
    Gülüyordum. Gülmeyeli öyle uzun zaman oldu ki. Open Subtitles كنت أضحك مرت فترة طويلة دون ان أضحك
    Bize bu kadar nazik davranan biriyle karşılaşmayalı uzun zaman oldu, Nidia. Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ أن كان هناك (شخص طيب لنا يا (نيديا
    - Seni görmek ne güzel. - Evet, uzun zaman oldu. Open Subtitles يا إلهي كم أنا سعيدة لرؤيتك - نعم لقد مرت فترة طويلة -
    Uzun zamandır içmiyordum, ama... Neyse, ısrar etmen bile gerekmez. Open Subtitles مرت فترة طويلة لكن ليس عليك أن تلوي ذراعي
    İyi bir kadın beni beklemeyeli epey oldu. Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ أن خدمتني إمرأة جيدة.
    Tüm sınıf böyle bir arada toplanmayalı epey olmuştu! Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة منذ أن إجتمع فصلنا معاً مرة أخرى
    Biri bana evde yemek yapmayalı uzun zaman olmuştu Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ أن حضر أحدهم لي الطعام أو تناولته بالمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus