Sadece... Bir avuç adi Çinliyi bahçemden kovdum, o kadar. | Open Subtitles | إنّما أبعدتُ بعض الكوريّين الهذّارين عن مرجي |
- Kimseyi kurtarmadım. Birkaç zibidiyi bahçemden uzaklaştırıyordum. | Open Subtitles | لم أنقذ أحداً أبعدت بضعة أوغاد عن مرجي و حسب |
Derhal bahçemden defolun dedim. | Open Subtitles | ابتعدوا عن مرجي الآن |
Marji, bir sonraki kuyuyu bulamazsınız diye endişeleniyorum. | Open Subtitles | مرجي, قد تضلون طريق البئر |
- Bir sorun mu var, Marji? | Open Subtitles | -هل هناك مشكلة مرجي ؟ |
Beast'e söyle, bahçeme sıçmayı bıraksın. | Open Subtitles | قل ﻠ"بيست" أن يكف عن التغوط على مرجي |
Defolun bahçemden. | Open Subtitles | ابتعدوا عن مرجي |
bahçemden defolun! | Open Subtitles | ابتعدوا عن مرجي |
bahçemden çıkın. | Open Subtitles | ابتعدوا عن مرجي |
- bahçemden defolun. | Open Subtitles | -ابتعدوا عن مرجي |
Marji, kan! | Open Subtitles | مرجي, هذا دم |