Onu uyandırıp "Merhaba tatlım" diyorum ama hiç oralı olmuyor. | Open Subtitles | تبتعد؟ أوقظها و أقول لها "مرحباًَ عزيزتي" و تقوم بالأبتعاد |
Merhaba Jimmy, Merhaba Val. | Open Subtitles | مرحباًَ جيمي, مرحباً فال |
- Merhaba, Sayın Başkan... - Sizi gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | مرحباًَ سيدي الرئيس |
Selam, çocuklar! Bakıyorum Campbell'la tanışmışsınız. | Open Subtitles | مرحباًَ أَرى بأنّك قابلتَ كامبيل. |
Piyon file beş, Selam, Clyde, Ne için bekliyorsun? | Open Subtitles | الجندي إلى الفيل 5. مرحباًَ يا (كلايد) . ماذا تنتظر؟ |
Selam, oda arkadaşım. | Open Subtitles | مرحباًَ يا رفيقة السكن |
- Merhaba. | Open Subtitles | ـ مرحباًَ ـ مرحباً ... |
Merhaba. | Open Subtitles | مرحباًَ. |
Selam millet. | Open Subtitles | مرحباًَ , يا رفاق |
- Selam Steak. -Nasıl gidiyor Li'l Zé? | Open Subtitles | مرحباًَ (ستايك)؛ كيف الحال؛ (ليل زي)0 |
Selam. | Open Subtitles | مرحباًَ |
Jeanine, Selam. | Open Subtitles | مرحباًَ يا (جنين). |
- Selam, patron. | Open Subtitles | - مرحباًَ يا زعيم ! |
Selam, Julie. | Open Subtitles | (مرحباًَ (جولي |