"مرحباً بعودتكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Hoş geldin
        
    • Tekrar hoş
        
    • Tekrar hoşgeldin
        
    - Hayatım! - Selam. Eve Hoş geldin! Open Subtitles حبيبتي ، مرحباً بعودتكِ إلى المنزل
    Eh, uyandığına göre, yine Hoş geldin. Open Subtitles , بما أنكِ مستيقظة الآن مرحباً بعودتكِ
    Yeniden Hoş geldin kızıl şeker. Şuna bir bak. Open Subtitles مرحباً بعودتكِ أيتها الصهباء اللذيذة
    Tekrar Hoş geldin. Open Subtitles مرحباً بعودتكِ شكراً لك
    O hâlde, masaya Tekrar hoş geldiniz Vekil Sydney. Open Subtitles إذاً, مرحباً بعودتكِ للمجلس (أيتها المستشارة (سيدني
    Hayır, dalga geçiyorum! Tekrar hoşgeldin hayatım! Open Subtitles مرحباً بعودتكِ يا عزيزتي
    Selam, selam. Tekrar hoşgeldin. Open Subtitles أنتِ , أهلاً مرحباً بعودتكِ
    Büyük beyaz kuzeyden Hoş geldin. Open Subtitles "مرحباً بعودتكِ من الشمال الأبيض العظيم هلكانتالمعلوماتمفيدة"
    Evine Hoş geldin. Open Subtitles مرحباً بعودتكِ للبيت
    - Eve Hoş geldin. Open Subtitles مرحباً بعودتكِ إلى دياركِ
    Hoş geldin. Open Subtitles الترحيب بكِ ...مرحباً بعودتكِ و
    Selam Julie. Evine Hoş geldin. Open Subtitles "أهلاً ، "جولي مرحباً بعودتكِ للمنزل
    - Sirke Hoş geldin. Open Subtitles مرحباً بعودتكِ إلى السيرك
    - Tekrar Hoş geldin Heather. Open Subtitles " مرحباً بعودتكِ يا "هيثر
    Hayata tekrar Hoş geldin Nicci. Open Subtitles مرحباً بعودتكِ من الموت ، يا (نيكي).
    Tekrar Hoş geldin. Open Subtitles مرحباً بعودتكِ
    Tekrar hoş geldiniz Koç Sylvester. Open Subtitles (مرحباً بعودتكِ مدربة (سلفستر
    Tekrar hoşgeldin. Babam öldü mü? Open Subtitles مرحباً بعودتكِ - هل مات أبي؟
    Hayata Tekrar hoşgeldin. Open Subtitles ) مرحباً بعودتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus