"مررت بيوم عصيب" - Traduction Arabe en Turc

    • Zor bir gün geçirdim
        
    • kötü bir gün geçirdim
        
    Bu saçmalıklara sabrım yok! Zor bir gün geçirdim! Open Subtitles ليس لديّ صبر لهذا الهراء لقد مررت بيوم عصيب
    Çok Zor bir gün geçirdim, bağışlayın. Open Subtitles أعذريني فلقد مررت بيوم عصيب
    Zor bir gün geçirdim. Open Subtitles لقد مررت بيوم عصيب
    "İşte çok kötü bir gün geçirdim ve uyuyamıyorum. Open Subtitles قد مررت بيوم عصيب في العمل ولا أستطيع أن أنام
    Söylemeliyim ki ben de kötü bir gün geçirdim. Open Subtitles لمعلوماتك ,لقد مررت بيوم عصيب أيضا
    Komikliği bırak Dolores. Çok kötü bir gün geçirdim. Open Subtitles اوقفي الضحك يا (دلوريس)، لقد مررت بيوم عصيب للغاية
    Sevgili Mary, Dertlerin Anası, ...Zor bir gün geçirdim, zor bir hafta, zor bir yıl. Open Subtitles عزيزتي (ماري), والدة الآلام لقد مررت بيوم عصيب, أسبوع, سنة
    - Gloria, lütfen. Zor bir gün geçirdim zaten. - Bu konudan bahsetmesek olur mu? Open Subtitles (غلوريا)، من فضلك ، لقد مررت بيوم عصيب هل يمكننا عدم التحدث حول الأمر ؟
    Dinle kardeşim, kötü bir gün geçirdim. Open Subtitles أسمع بال لقد مررت بيوم عصيب
    Özür dilerim, sadece... Çok kötü bir gün geçirdim. Open Subtitles انا آسفة, مررت بيوم عصيب وحسب
    Uzun ve kötü bir gün geçirdim. Open Subtitles مررت بيوم عصيب جدا
    Hatır. kötü bir gün geçirdim. Open Subtitles -لا، لقد مررت بيوم عصيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus