Karaciğer nakli için uygun bir aday mı? | Open Subtitles | هل هي مرشّحة مقبولة للحصول على كبد جديد ؟ |
Hem reddediyorsun hem de düşük bir aday gösteriyorsun. | Open Subtitles | تعلن عدم أهليّتك وتعرض عوضكَ مرشّحة دنيئة. |
Lanet olasıca Mançuryalı aday gibiyim. | Open Subtitles | و كأنني مرشّحة لهذا أو شيء منه |
Zoe özel bir aday ve ayrıca tek yer kalmıştı. | Open Subtitles | هي مرشّحة مميزة وكان هناك فقط مكان واحد |
Üst düzey sef olmaya aday,fakat... hiç kimse bekar bir anneyi terfi etmeye hazir degil. | Open Subtitles | مرشّحة لكبار الضباط، لكن... لا أحد مستعدّ لترقية أمّ عازبة لحد تلآن. |
Evsahibi kurumu için başkanlığa aday oldum, ve seninle şu, korkunç fıskıye hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | ) أنا مرشّحة لرئاسة جمعيّة ارباب البيوت وأريد التحدث إليكِ بشأن تلك النافورة الفظيعة |
Saha işi için uygun bir aday var. | Open Subtitles | لديّ مرشّحة للعمل |
Senin Richard Woolsey'in yerine geçecek uygun bir aday olduğunu düşünsem de korkarım ki konseyin geri kalanı farklı düşünüyor. | Open Subtitles | بقدر ما أَعتقدُ بأنّكِ سَتَكُوني مرشّحة جديرة لتحَلّي محل (ريتشارد) ِ أخشى أن بقية أعضاء المجلس يشعروا بخلاف ذلك |
Umurumda değil. Ne Alpert ne de aday olmak umurumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث لا أكترث بـ (آلبرت) أو بكوني مرشّحة |
Bir aday daha buldum. | Open Subtitles | وجدتُ مرشّحة أخرى |