Başka helikopter inmezse idare edebiliriz. Pens. | Open Subtitles | اظننا نستطيع التدبر ان لم تأت مروحيات اخرى |
helikopter ve ambulanslar dolu geliyor. | Open Subtitles | مروحيات وسيارات اسعاف مليئة تأتي كل الوقت |
Dışarıda hazırda bekleyen helikopterler var. Haydi hep beraber evlerimize dönelim. | Open Subtitles | .كما أنه لدينا مروحيات في حالة تأهب لذا لنعُدْ إلى المنزل |
Yol kesme, helikopterler, büyük köpekler. | Open Subtitles | نقاط تفتيش, مروحيات , كلاب , كلاب كبيرة ماذا أيضا؟ |
Polis helikopterleri, köpekler medyumlar ve binlerce polis onu arıyor. | Open Subtitles | مروحيات الشرطة ، كلاب ، وسطاء روحيون و آلاف من عناصر الشرطة يشتركون في البحث |
...üç Amerikan Hava Kuvvetleri helikopteri çalıntı nükleer silahları takip ediyoruz. | Open Subtitles | ثلاثة مروحيات من القوات الجوية الامريكية فى مطاردة لأسلحة نووية مسروقة |
Destek araçları ve helikopter gözlemi öneriyorum. Tamam. - Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | . اقترح تدعيمنا بعربات و مروحيات المراقبة . انتهى |
Üç helikopter büyük bir hızla yaklaşıyor. 9.Şube'denler. | Open Subtitles | ثلاثة مروحيات تقترب بسرعه عاليه انهم من القسم 9 |
Birkaç saat önce İskoçya'da üç askeri helikopter düştü. | Open Subtitles | قبل 7 ساعات سقطت ثلاث مروحيات في سكوتلندا |
Lütfen buraya helikopter gönderin... | Open Subtitles | رجاءً ، ارسلوا العديد من مروحيات الإنقاذإلى.. |
5 helikopter var girisin ortasinda | Open Subtitles | لدينا خمسه مروحيات وأثنين مزودين بالسلاح |
Menzilinin içinde. helikopter gönderebilirsin. | Open Subtitles | ذلك ضمن نطاقنا، يمكننا أن نرسل مروحيات هناك |
Bir kez helikopterler çatışmaya başladı mı birisi mutlaka ölecektir. | Open Subtitles | حالما يحصل التحام معارك مروحيات شخص ما سوف يموت |
helikopterler geliyordu, bekleyemezdik. | Open Subtitles | بعدها قامت مروحيات الجيش بمسح المكان فلم نستطع الإستمرار فى البحث |
Tamam. Ama binaya siyah helikopterler yanaşırsa kirişi kır. | Open Subtitles | حسنا، لكن إنهي الموضوع إذا رأيتي مروحيات سوداء تحيط بالبناية |
Polis ilerlemeye başladı. Yangın için helikopterler getirildi. | Open Subtitles | الشرطه الآن تحتشد مروحيات الإطفاء إستُدعيت |
Güzergâha kadar 20 mil çapinda kontrol noktalari kurmanizi, ... kizilötesi gözlemcili helikopterleri ve 50 mil içindeki bütün saklanma yerlerine baskin yapilmasini istiyorum. | Open Subtitles | مروحيات بأشعة تحت الحمراء وتفتيش من، باب لباب لكلّ مخبأ محتمل ضمن 50 ميلاً |
O gün trafik helikopterleri de görevdeydi ama içlerinden yalnız biri olayı başından sonuna kadar görüntüledi. | Open Subtitles | مروحيات المرور كانت لا تعمل في ذلك اليوم ما عدا واحدة ، صورت كل ما حدث منذ البداية إلى النهاية |
O gün trafik helikopterleri de havadaydı ama içlerinden yalnız biri olayı başından sonuna kadar görüntüledi. | Open Subtitles | مروحيات المرور كانت لا تعمل في ذلك اليوم ما عدا واحدة ، صورت كل ما حدث منذ البداية إلى النهاية |
Düşman helikopteri duyduğumuz kadar iyiyse... onu düşürmek için yardıma ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | إن كانت مروحيات العدو بنفس القدرات التي لدينا هنا فسوف أحتاج المساعدة لإسقاطها |
"Riga"'nın helikopterlerini geri çağırıp kaynak noktaya göndererek. | Open Subtitles | استدع مروحيات الريجا وأرسلها إلى مصدر الإشارة |
Tamam, teknedeki herkesi uçağa bindir Güney Meksika Komutanı ve ekibi ile buluşacağız. | Open Subtitles | ستلتقطنا مروحيات و نذهب للقاء قائد مكسيكي و فريقه |
Polis, helikopterlerin takip etmemesini söyledi. | Open Subtitles | الشرطة أمرت مروحيات الأخبار أن لا تلاحقها |
Reklam helikopterleriyle Mexico City en az 2 saat. | Open Subtitles | مروحيات تجارية ما لا يقل عن ساعتين تخرج من مكسيكو سيتي. |
Birkaç gün sonra ordu helikopterlerinin seslerini duydum. | Open Subtitles | بعد عدة ليالٍ قامت مروحيات الجيش الأمريكي |