"مروحيات" - Traduction Arabe en Turc

    • helikopter
        
    • helikopterler
        
    • helikopterleri
        
    • helikopteri
        
    • helikopterlerini
        
    • herkesi uçağa
        
    • helikopterlerin
        
    • helikopterleriyle
        
    • uçağa bindir
        
    • helikopterlerinin
        
    Başka helikopter inmezse idare edebiliriz. Pens. Open Subtitles اظننا نستطيع التدبر ان لم تأت مروحيات اخرى
    helikopter ve ambulanslar dolu geliyor. Open Subtitles مروحيات وسيارات اسعاف مليئة تأتي كل الوقت
    Dışarıda hazırda bekleyen helikopterler var. Haydi hep beraber evlerimize dönelim. Open Subtitles .كما أنه لدينا مروحيات في حالة تأهب لذا لنعُدْ إلى المنزل
    Yol kesme, helikopterler, büyük köpekler. Open Subtitles نقاط تفتيش, مروحيات , كلاب , كلاب كبيرة ماذا أيضا؟
    Polis helikopterleri, köpekler medyumlar ve binlerce polis onu arıyor. Open Subtitles مروحيات الشرطة ، كلاب ، وسطاء روحيون و آلاف من عناصر الشرطة يشتركون في البحث
    ...üç Amerikan Hava Kuvvetleri helikopteri çalıntı nükleer silahları takip ediyoruz. Open Subtitles ثلاثة مروحيات من القوات الجوية الامريكية فى مطاردة لأسلحة نووية مسروقة
    Destek araçları ve helikopter gözlemi öneriyorum. Tamam. - Anlaşıldı mı? Open Subtitles . اقترح تدعيمنا بعربات و مروحيات المراقبة . انتهى
    Üç helikopter büyük bir hızla yaklaşıyor. 9.Şube'denler. Open Subtitles ثلاثة مروحيات تقترب بسرعه عاليه انهم من القسم 9
    Birkaç saat önce İskoçya'da üç askeri helikopter düştü. Open Subtitles قبل 7 ساعات سقطت ثلاث مروحيات في سكوتلندا
    Lütfen buraya helikopter gönderin... Open Subtitles رجاءً ، ارسلوا العديد من مروحيات الإنقاذإلى..
    5 helikopter var girisin ortasinda Open Subtitles لدينا خمسه مروحيات وأثنين مزودين بالسلاح
    Menzilinin içinde. helikopter gönderebilirsin. Open Subtitles ذلك ضمن نطاقنا، يمكننا أن نرسل مروحيات هناك
    Bir kez helikopterler çatışmaya başladı mı birisi mutlaka ölecektir. Open Subtitles حالما يحصل التحام معارك مروحيات شخص ما سوف يموت
    helikopterler geliyordu, bekleyemezdik. Open Subtitles بعدها قامت مروحيات الجيش بمسح المكان فلم نستطع الإستمرار فى البحث
    Tamam. Ama binaya siyah helikopterler yanaşırsa kirişi kır. Open Subtitles حسنا، لكن إنهي الموضوع إذا رأيتي مروحيات سوداء تحيط بالبناية
    Polis ilerlemeye başladı. Yangın için helikopterler getirildi. Open Subtitles الشرطه الآن تحتشد مروحيات الإطفاء إستُدعيت
    Güzergâha kadar 20 mil çapinda kontrol noktalari kurmanizi, ... kizilötesi gözlemcili helikopterleri ve 50 mil içindeki bütün saklanma yerlerine baskin yapilmasini istiyorum. Open Subtitles مروحيات بأشعة تحت الحمراء وتفتيش من، باب لباب لكلّ مخبأ محتمل ضمن 50 ميلاً
    O gün trafik helikopterleri de görevdeydi ama içlerinden yalnız biri olayı başından sonuna kadar görüntüledi. Open Subtitles مروحيات المرور كانت لا تعمل في ذلك اليوم ما عدا واحدة ، صورت كل ما حدث منذ البداية إلى النهاية
    O gün trafik helikopterleri de havadaydı ama içlerinden yalnız biri olayı başından sonuna kadar görüntüledi. Open Subtitles مروحيات المرور كانت لا تعمل في ذلك اليوم ما عدا واحدة ، صورت كل ما حدث منذ البداية إلى النهاية
    Düşman helikopteri duyduğumuz kadar iyiyse... onu düşürmek için yardıma ihtiyacımız olacak. Open Subtitles إن كانت مروحيات العدو بنفس القدرات التي لدينا هنا فسوف أحتاج المساعدة لإسقاطها
    "Riga"'nın helikopterlerini geri çağırıp kaynak noktaya göndererek. Open Subtitles استدع مروحيات الريجا وأرسلها إلى مصدر الإشارة
    Tamam, teknedeki herkesi uçağa bindir Güney Meksika Komutanı ve ekibi ile buluşacağız. Open Subtitles ستلتقطنا مروحيات و نذهب للقاء قائد مكسيكي و فريقه
    Polis, helikopterlerin takip etmemesini söyledi. Open Subtitles الشرطة أمرت مروحيات الأخبار أن لا تلاحقها
    Reklam helikopterleriyle Mexico City en az 2 saat. Open Subtitles مروحيات تجارية ما لا يقل عن ساعتين تخرج من مكسيكو سيتي.
    Birkaç gün sonra ordu helikopterlerinin seslerini duydum. Open Subtitles بعد عدة ليالٍ قامت مروحيات الجيش الأمريكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus