Düşük, ölü doğum, çok hasta bir bebek ya da nadirde olsa kendi ölürken annesini de öldüren bir saatli bomba. | Open Subtitles | يمكن أن يصبح إجهاض أو ولادة جنين ميت، طفل مريض جداً أو.. في حالات نادرة، قنبلة موقوتة تقتل الأم بينما يحتضر |
Ben maç varmış gibi yapacağım, sonra ona gidemiyecek kadar çok hasta numarası yapacağım, yani ertesi gün okula gidemiyecek kadar "çok hasta" | Open Subtitles | ، سأتظاهر أن هناك مباراة ، لكنني لن أذهب لأنني أتظاهر بالمرض و بالتالي مريض جداً . في اليوم التالي ولن أذهب للمدرسة |
Gerçi artık çok hasta bir adamla karşı karşıya olduğunun farkındasındır. | Open Subtitles | لكن يجب ان تعلمي بأنك تتعاملين مع رجل مريض جداً جداً |
çok hastasın sen. | Open Subtitles | أنت زبون مريض جداً |
Bacak nasıl bir gün havada tekmeler atabilecek kadar iyiyken ertesi gün kesilecek kadar hasta oluyor? | Open Subtitles | كيف تستطيع الرجل ان تكون جيدة كفاية لترفس الهواء رفسات رهيبه في يوم واحد بالرغم من انه مازال مريض جداً و يحتاج إلى قطع الرجل الاخرة ؟ |
Onun çok, çok hasta olduğu başından beri çok açıktı. | Open Subtitles | ولكن الامر كان واضح طوال الوقت.. لقد كان مريض جداً.. |
O çok hasta. Silah taşımasına izin verilmemeli. | Open Subtitles | إنه مريض جداً,يجب ألا يُسمح له بحمل المسدس |
Kocam çok hasta. Doktor ve hemşireler bizimle kalıyor. | Open Subtitles | زوجي مريض جداً, والطبيب والممرضات يقيمون معنا |
çok hasta. Beyninde bir kurşun var. | Open Subtitles | إنّه مريض جداً, ويملك رصاصة مستقرّة في دماغه |
Baba çok hasta olduğundan oğlu olmalı. | Open Subtitles | لقد كان الوالد مريض جداً لذا لابد أنه كان الابن |
çok hasta birini ameliyat etmeyi kimse istemez. Ölüp istatistikleri berbat ederler. | Open Subtitles | لا يمكن إجراء جراحة بشخص مريض جداً فقد يكوت و يفسد علينا حياتنا |
Oğlunuz çok hasta. Hala nedenini anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | ابنكما مريض جداً ما زلنا نحاول الكشف عن السبب |
Babamız çok hasta ve geri gelip ailesiyle olmalı. | Open Subtitles | والدها مريض جداً , يجب أن تعود وتكون مع عائلتها |
Onu bile bile çok hasta olma riskine atıyor. | Open Subtitles | هي بمعرفة مسبقة تضع أبنها في خطر ليصبح مريض جداً |
Elimizde çok hasta bir çocuk var ve başı dönene kadar kışkırtılmış, araştırılmış, testler yapılmış, dolaştırılmış. | Open Subtitles | إنه شاب مريض جداً خضع للفحوص والاختبارات وانتقل من قسم لآخر حتى سئم |
Hayır, çok hasta cidden. | Open Subtitles | لا، لقد انفجر قلبه بسبب المرض فهو مريض جداً |
Milutin yakında ölecek çünkü çok hasta ve yataktan kalkamıyor. | Open Subtitles | ميتولين سيموت قريبا لأنه مريض جداً ولا يغادر السرير |
çok hasta bir topluma uyum sağlamış olmak akıl sağlığının ölçüsü değildir. | Open Subtitles | لا تُقاس الصحة النفسية بمدى تأقلم المرء في مجتمع مريض جداً. |
Sen çok hastasın. | Open Subtitles | أنت رجل مريض جداً. |
Bacak nasıl bir gün havada tekmeler atabilecek kadar iyiyken ertesi gün kesilecek kadar hasta oluyor? | Open Subtitles | الساق كناية كيف تستطيع الرجل ان تكون جيدة كفاية لترفس الهواء رفسات رهيبه في يوم واحد بالرغم من انه مازال مريض جداً و يحتاج إلى قطع الرجل الاخرة ؟ |
Öldüğünü söyledi çünkü o derece hasta olursan, yemek olarak Beefaroni ya da hazır pizza gibi şeyler verirler. | Open Subtitles | قالت أنها تحتضر لأنهم يعطونك طعام أفضل لو أنك مريض جداً مثل المكرونه باللحم و البيتزا |
Doktorun bana söylediğine göre oldukça hasta bir adam olmam gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض أننى رجل مريض جداً ، هذا ما يقوله الطبيب |
Her zamanki peder çok hastaymış da. | Open Subtitles | ان القس المعتاد مريض جداً لا يستطيع الحركه |