"مريعين" - Traduction Arabe en Turc

    • korkunç
        
    • berbat
        
    Şu an olduğum kişi olmasam ikinizin gerçekten korkunç insanlar olduğunuzu düşünürdüm. Open Subtitles لو كنت أنا مكانه كان علي أن أفكر أن كلاكما كنتم أناس مريعين
    Daha önce de söyledim ve yine söyleyeceğim , çocuklar korkunç sanatçılardır. Open Subtitles لقد قلتها ذات مرة وسأقولها مجدداً الأطفال رسامين مريعين والرسامون محتالون
    korkunç insanların, iyi insanlara öyle davranıp hiçbir şey olmamış gibi devam edebilmesine kızıyorum. Open Subtitles أنا غاضبة من طريقة معاملة أشخاص مريعين للأخيار هكذا ويفرّون بفعلتهم
    berbat insanlarla dolu berbat bir yer. Open Subtitles هذا المكان إنه مكان مريع مليئ بأنس مريعين
    - Yüce Tanrım bugün işlerim iyi gitmeyecekse lütfen başkalarının da berbat gitsin. Open Subtitles لو لم تجعلنى عظيمة اليوم رجاءً، اجعل الاخرين مريعين
    Artık neden berbat bir kuru temizlemeci olduğunuzu anlıyorum. Open Subtitles الآن عرفت لماذا أنتم مريعين في تنظيف الملابس
    - Evet, hepsi berbat ve korkunç görünüyor. Open Subtitles أجل،جميعهم يبدون مريعين ومرعبين السؤال هو
    Bu adamlar korkunç. Tanrım, yeter. Open Subtitles إنهم مريعين توقفي
    - Hayır. Bu adamlar korkunç. Open Subtitles هؤلاء الشباب مريعين
    Erkekler korkunç. Open Subtitles الرجال مريعين
    Gerçekten berbat görünüyorsunuz. Open Subtitles أتعرفون، أنتم تبدون مريعين يا شباب
    berbat insanlar olduğumuzu düşünüyorsun. Open Subtitles أعرف بأنك تعتقدين بأننا جميعا ً مريعين
    Hangi işaretler? İkiniz de berbat birer yalancısınız. Open Subtitles كلاكما كاذبين مريعين هل تحدثت مع امى ؟
    - berbat. - En beteri. Open Subtitles مريعين - الأسوأ -
    Bu insanlar berbat. Open Subtitles هؤلاء الناس مريعين . !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus