Şu an olduğum kişi olmasam ikinizin gerçekten korkunç insanlar olduğunuzu düşünürdüm. | Open Subtitles | لو كنت أنا مكانه كان علي أن أفكر أن كلاكما كنتم أناس مريعين |
Daha önce de söyledim ve yine söyleyeceğim , çocuklar korkunç sanatçılardır. | Open Subtitles | لقد قلتها ذات مرة وسأقولها مجدداً الأطفال رسامين مريعين والرسامون محتالون |
korkunç insanların, iyi insanlara öyle davranıp hiçbir şey olmamış gibi devam edebilmesine kızıyorum. | Open Subtitles | أنا غاضبة من طريقة معاملة أشخاص مريعين للأخيار هكذا ويفرّون بفعلتهم |
berbat insanlarla dolu berbat bir yer. | Open Subtitles | هذا المكان إنه مكان مريع مليئ بأنس مريعين |
- Yüce Tanrım bugün işlerim iyi gitmeyecekse lütfen başkalarının da berbat gitsin. | Open Subtitles | لو لم تجعلنى عظيمة اليوم رجاءً، اجعل الاخرين مريعين |
Artık neden berbat bir kuru temizlemeci olduğunuzu anlıyorum. | Open Subtitles | الآن عرفت لماذا أنتم مريعين في تنظيف الملابس |
- Evet, hepsi berbat ve korkunç görünüyor. | Open Subtitles | أجل،جميعهم يبدون مريعين ومرعبين السؤال هو |
Bu adamlar korkunç. Tanrım, yeter. | Open Subtitles | إنهم مريعين توقفي |
- Hayır. Bu adamlar korkunç. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب مريعين |
Erkekler korkunç. | Open Subtitles | الرجال مريعين |
Gerçekten berbat görünüyorsunuz. | Open Subtitles | أتعرفون، أنتم تبدون مريعين يا شباب |
berbat insanlar olduğumuzu düşünüyorsun. | Open Subtitles | أعرف بأنك تعتقدين بأننا جميعا ً مريعين |
Hangi işaretler? İkiniz de berbat birer yalancısınız. | Open Subtitles | كلاكما كاذبين مريعين هل تحدثت مع امى ؟ |
- berbat. - En beteri. | Open Subtitles | مريعين - الأسوأ - |
Bu insanlar berbat. | Open Subtitles | هؤلاء الناس مريعين . ! |