| İsmin bir ya da iki kez geçmiştir. | Open Subtitles | أعتقد اسمكَ يَجيءُ فوق مرَّة أو مرَّتين. |
| Fakat bu yeterli değil. bir kez daha gitmek zorunda. Bu sefer, martin başarıyor. | Open Subtitles | ، ولكنَّه ليس كافيا ً عليه أن يذهب مرَّة ً أخرى .هذه المرة , ينجح مارتن |
| Hayatımızda ilk kez özgürüz. | Open Subtitles | لأول مرَّة في حياتنا , نحن أحرار |
| Mali'de, bu göl balıklarından yılda bir kere yararlanabiliyorduk. | Open Subtitles | فيمالي ، السمك الموجود في هذه البُحيرة تتمُّ مُشاركته مرَّة في السنة |
| Ya da kahvaltıdan önce 100 kere "Jingle Bells" dinlemektendir. | Open Subtitles | أو ربما ترديد أغنية "جينغل بيل" مئة مرَّة قبلَ الفطور |
| bir dakika millet, hapishane tarihindeki ilk beraberlikle karşı karşıyayız. | Open Subtitles | انتظروا , يبدو أن هنالك بعض التحايل تحايل يحدث لأول مرَّة في تاريخ المسابقة |
| bir keresinde bir adamın en büyük başarsının evladının ondan daha iyi olması olarak duymuştum. | Open Subtitles | سمعت مرَّة أن أعظم إنجازات الرجل عندما يصبح ابنه أكثر نجاحًا منه |
| ¤ Her birimizin hayatında sadece bir veya iki kez böylesine bir gün gelir... ¤ | Open Subtitles | فقط مرَّة أو مرَّتين في حياةِ كُلّنا يأتى أحدنا فى مثل هذا اليومِ ... |
| daha kaç kez özür dilemem gerekiyor? | Open Subtitles | كم مرَّة يجب عليَّ الاعتذار له؟ |
| Ben de birkaç kez şehvetimin kurbanı olmuştum. | Open Subtitles | أنا أعميتُ بالرغبةِ مرَّة أو مرَّتين. |
| bir kez daha,Korowailer yardıma geliyor. | Open Subtitles | يتقدم الكورواي مرَّة أخرى للانقاذ. |
| Bir-iki kez görüşmüştük. | Open Subtitles | قابلتُه مرَّة أو مرَّتين |
| - bir iki kez. | Open Subtitles | مرَّة أو مرَّتين. |
| Hay Allahım! Sana kaç kere sormam lazım? | Open Subtitles | يا إلهي , كم مرَّة يتوجب علي أن أدعوك ؟ |
| Yani açıkçası... birkaç kere... | Open Subtitles | أَعْنيه. نعم، مرَّة أو مرَّتين. |
| 12 kere aşık olduğumu sandım. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني فعلت مرَّة أو مرَّتين |
| Belki bir iki defa beraber ayrılmışlardır buradan. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تَركوا سوية مرَّة أو مرَّتين. |
| bir keresinde, serbest fon müdürünü Amazon'da, Kuluene nehri civarında, Yawalapitiler ile saklanırken buldum. | Open Subtitles | وجدت مرَّة مديرَ صندوق وقائي "مختبأ في "الآمازون "برفقة قبيلة "ياوالابيتي "على ضفاف نهر الـ"كولويين |
| O bana bir keresinde söyledi. | Open Subtitles | لقد صارحني في مرَّة |
| Charlie'nin burnu bizimkilerden 44 kat daha duyarlı. | Open Subtitles | أنف جارلي حسَّاس بأكثر من 44 مرَّة من أنوفنا |